At a press briefing announcing the Singapore-Hong Kong air travel bubble yesterday (26 Apr), Transport Minister Ong Ye Kung was asked about Indian nationals flying in from other countries to bypass the current travel ban flying directly from India.

Ong replied that a traveller who has left India but stayed in another country before flying to Singapore would not have the same level of risk as someone who came directly from India.

The soon-to-be Health Minister said that anyone staying in one place long enough would assume the risk profile of that place. “I think, as a matter of general infection control knowledge, regardless of your nationality, if you stay in a place long enough, you assume the risk profile of that place,” he said.

“You may be from another country, but once you stay in a new country for a while, you assume a new risk profile.”

“But if your policy is to target risk, then for someone from a high-risk country to move to a lower risk country, stay there for some time, and after that remain non COVID-positive, remain negative, and then come to Singapore … they have lowered the risk in that process,” added Mr Ong.

In recent days, many Indian nationals on long-term and short-term passes have tried to use a third country to stay for 14 days before flying off to enter Singapore.

For example, Nepali media reported last Wed (21 Apr) that Indian nationals have been flying into Nepal, packing the hotels in Kathmandu before flying off to their destination countries including Singapore (‘Indian nationals use Nepal to circumvent travel bans resulting in crowding in hotels at Kathmandu‘).

Singapore starting banning travellers except Singapore citizens and PRs to enter here if they have been in India in the past 14 days. The ban started at 11.59pm last Friday (23 Apr). This includes visitors who transit in India and those who had earlier obtained approval for entry into Singapore.

The border measure was implemented amid a spike in COVID-19 infections in India. On Monday, India’s daily coronavirus cases set a new global record for the fifth straight day. With 352,991 new cases, India’s total caseload has crossed 17 million. Deaths rose by a new daily record of 2,812 to reach a total of 195,123.

Yesterday, the Ministry of Health confirmed that there were 23 imported cases who had travelled directly from India. They included Indian nationals and PRs. They also included 7 Singapore citizens. Another 6 Indian nationals who were tested positive came from third countries Nepal and Sri Lanka.

 

 

 

Subscribe
Notify of
160 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

孕妻羊水破急寻私召车不果 男子遇好心送餐员帮忙载一程

怀孕妻子羊水破,丈夫四处寻找私召车无果,在走投无路时,刚好遇到好心的GrabFood送餐员夫妇,在他们的帮助,妻子才得以顺利前往医院生产。 网友Park Byung Soo昨日(13日)在脸书上分享妻子在临盆时遇到的暖心事。网友忆述,妻子因接近临盆,羊水已破,准备前往竹脚妇幼院。当时在榜鹅苏芒径(Sumang Walk),俩人约早上9点15分站在大厅前开始寻找私召车,妻子还需忍者宫缩的疼痛。 不幸的是,当时并没有任何私召车在附近,令他非常着急。此时,夫妇俩没有留意到的是,他们的焦虑和紧张却被一对正准备上班的Grabfood送餐员夫妇瞧见。 发现网友夫妇相当紧急,且网友妻子身怀六甲,非常痛苦,送餐员夫妇便主动提出可以载送他们去医院。 “起初,我们还不太情愿,因为想到他们可能是准备上班,怕会打扰到他们,但他们反而向我保证这并不会耽误到他们。” 在送餐员夫妇的帮助下,网友夫妇才得以搭上车子,前往医院待产。 事后,网友也一直谨记在心,并上网将遇到的暖心事公开并晒出送餐员夫妇的照片,感谢他们。 贴文一出也引发网友关注,截至目前已攒获1千600赞,629转载。送餐员夫妇也在留言区下方留言,指是上天的旨意让他们遇见夫妇俩,帮助他们。 送餐员夫妇佳迈(音译,Jamal)和妻子还接受了《Mothership》的访问,表示当时他正将物品放到车子里,而一旁的妻子却注意到该夫妇看似在寻找私召车,而且网友妻子的脸上看起来相当痛苦,猜测可能是因为正在经历宫缩。…

Dr Yaacob, do you understand why your remark was misunderstood?

Lisa Li On 20 April 2011, Singapore’s Minister for Muslim Affairs Mr…

Public applaud efforts by SCDF in its five-hour efforts in fire fighting at Jurong Island

It took the Singapore Civil Defence Force (SCDF) five hours to put…

Fishmongers at Senoko Fishery Port seek explanations from authorities over closure order; netizens slam authorities for “poor management”

Fishmongers who collect supplies from the Senoko Fishery Port are seeking further…