Connect with us

Current Affairs

《Count On Me Singapore》 遭篡改成印度爱国歌曲

Published

on

新加坡爱国歌曲之一《Count On Me Singapore》(相信我吧新加坡),是本地家喻户晓国庆爱国曲作,抒发国人对家国的情怀,呼吁国人为新加坡的愿景携手共进。

由来自加拿大的词曲创作人休·哈里森(Hugh Harrison)创作于1986年,曹思平(Clement Chow)演唱,《Count On Me Singapore》描绘和激励国人,能向世界展示新加坡的能力,“我们能办得到”(We can achieve)。

不过,有网友发现,《Count On Me Singapore》疑似遭改编,反而成了印度的爱国曲作。

一些改编歌曲似乎在去年7月至今年初之间,纷纷上载到Youtube平台,歌词几乎少有更动,只是把“新加坡”字眼改成“印度”。经改编后,曲名也被改为《We can achieve》(我们办得到)。

例如“我们对印度祖国有愿景,我们能办到,能办到”(“We have a goal for Mother India, we can achieve, we can achieve”),而原歌词显然是“我们对新加坡有愿景”。

至于原歌词“我们要向全球展示新加坡的能力”(We’re going to show the world what Singapore can be),也惨遭改成“我们要向全球展示印度的能力”。

而网路上出现的改编版本,一些则有提到原歌曲出处来自《Count On Me Singapore》,但一些则没有。

还有上载到音乐平台soundcloud的改编歌曲,直接署名“Joey Mendoza”,而完全不提原创者的名字,显然有篡改之嫌,结果遭到网民挞伐,谴责剽窃的行为。

https://www.youtube.com/watch?v=i9DW8GSNc00

再者,这些改编版的“印度爱国歌曲”,也在一些印度校园传唱,一教师在课堂教导学生合唱:

https://www.youtube.com/watch?v=Y6rVvk4dRGI

《Count On Me Singapore》原歌词:
We have a vision for tomorrow
Just believe, just believe
We have a goal for Singapore
We can achieve, we can achieveYou and me, we’ll do our part
Stand together heart to heart
We’re going to show the world what Singapore can be
We can achieve, we can achieve

There is something down the road that we can strive for
We are told no dreams to go that we can try for
There’s a spirit in the air
It’s a feeling we all share
We’re going to build a better life for you and me
We can achieve, we can achieve

Count on me Singapore
Count on me to give my best and more

You and me, we’ll do our part
Stand together heart to heart
We’re going to show the world what Singapore can be
We can achieve, we can achieve

 

Click to comment
Subscribe
Notify of
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

Trending