Source: CNN

JAKARTA, INDONESIA — The Myanmar military junta has promised a new election and that it would hand over power to whoever wins the polls, following the people’s protests against its coup that led to the arrest of the country’s de facto leader Aung San Suu Kyi and president Win Myint.

The military has yet to confirm when the election would be held.

However, Brigadier General Zaw Min Tun, spokesman for the ruling council stated that the military will not hold on to power for too long despite declaring a state of emergency lasting for a year.

“Our objective is to hold an election and hand power to the winning party,” he announced in the military’s first press conference since the overthrow of the Suu Kyi government.

The coup in early February triggered worldwide condemnation. The United Nations (U.N.) called on the military to respect the people of Myanmar’s freedom of expression, warning that any acts of brutality will escalate the situation.

Military alleges vote fraud in 2020 election, but yet to provide evidence?

The military takeover was purportedly sparked by allegations of vote-rigging in the November 2020 election, when Suu Kyi’s National League for Democracy party gained a whopping 83 per cent of the vote, enabling it to form a government.

However, Steve Gumaer, founder of emergency relief NGO Partners Relief & Development observed that the military has yet to provide any evidence of the electoral fraud so far.

“No, there has been no evidence provided. But even if there were, there would be an administrative procedure to investigate and deal with those allegations.

“Nobody deserves to have their rights denied by the army. And so, even if there were indicators that this was a rigged election, this is an illegal way to deal with that possibility,” Gumaer told TOC in a Zoom interview on 15 Feb.

International human rights lawyer Jared Gesner, who has extensive experience in Myanmar, told TOC that the coup violated the constitution, as it stipulates that only a president can declare a state of emergency.

“When the military removed the president, only a vice president can declare a state of emergency. The constitution states that the removal of a president can be allowed by two-thirds of the parliament,” Gesner said.

He posited that in such a situation, the military may sack members of an independent electoral commission and replace it with those connected to the military to justify their assertion of vote-rigging.

Myanmar’s minorities vulnerable to impact of coup

While the election itself was reportedly free and fair, there are some “serious problems” that plagued the electoral process in Myanmar, said Gesner.

For example, the Rohingya people—often dubbed as the world’s most persecuted minority—could not vote, as they are not recognised by Myanmar as citizens of the country.

People of other ethnic groups in military-claimed regions, on the other hand, face challenges in voting, with a large number of people being illegally disqualified.

“There are serious problems in the election, even though those will not change the outcome of the poll,” Gesner opined.

Despite being a globally-recognised icon of democracy, Suu Kyi faces strong criticism for doing little or nothing to protect the Rohingya people — many of whom are Muslims.

Guardian columnist George Monbiot wrote in 2017 that her response to the Rohingya crisis “amounts to a mixture of silence, the denial of well-documented evidence, and the obstruction of humanitarian aid”.

Suu Kyi’s supporters, however, claim that the Nobel Peace Prize Laureate has to maintain delicate ties with the military despite her having been imprisoned by the military before. Additionally, she is backed by a vocal Buddhist nationalist constituency.

Gesner regretted that many Myanmar people tend to believe misinformation and hoaxes about Muslims, worsening the situation faced by the Rohingya.

What is going to happen next?

While sanctions on the Myanmar military leadership can be “a positive mechanism, to both shame and to take away the incentives” from orchestrating such a coup, Gumaer said that general sanctions would “hurt Myanmar and its people”.

The “raw solidarity of countries making these relational statements” against what the military regime has done, he said, can also serve as a powerful response.

“You probably saw yesterday that the U.K., the U.S., E.U., and one other embassy had all made a public statement denouncing this [coup] and asking for a return to the democratic process.

“That’s a huge step, you know when embassies make those statements publicly,” Gumaer wrapped up the interview.

ASEAN itself also faces criticism for not being unified in responding to the Myanmar political crisis.

Indonesia continues to persuade ASEAN member countries to give constructive solutions to ease tensions in Myanmar.

Indonesia’s Foreign Minister Retno Marsudi said that the U.N. and other Western countries have expressed support for Indonesia’s and ASEAN’s efforts to help Myanmar.

Subscribe
Notify of
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

欺骗网站再放大招 捏造尚达曼言论招揽比特币投资

诈骗网站企图招揽民众投资比特币,胆大包天地捏造国务资政兼社会政策统筹部长尚达曼的言论,还配上《海峡时报》报导。 新加坡金融管理局周二(12月3日)发出文告,指一诈骗网站试图假扮《海峡时报》的新闻报道,指也是金管局主席的尚达曼在接受传媒电视节目《狮城有约》主持人林有懿采访时,拿出手机展示他透过“赚大钱计划”赚取高额利润,而林有懿则露出了难以置信的表情。 根据该网站的屏幕截图显示,尚达曼被冒用以吸引民众参与比特币交易平台“Bitcoin Circuit”,并指有关“新投资”能让新加坡数百人变得非常富有。 “该网站试图利用刊登类似高度虚假且具误导性的信息,让民众利用信用卡或银行账户进行投资,从中骗取民众资料。而截屏中尚达曼的陈述是完全错误的。” 当局指出,其实并非首次出现部长被盗用名义,以招揽民众投资比特币。 除了尚达曼部长,我国政要还有总统哈莉玛、总理李显龙、副总理兼财政部长王瑞杰、人力部长兼内政部第二部长杨莉明,还有其他知名人物的名字和照片都被盗用过。 当局呼吁民众提高警惕,勿随意分享个人财务资料获个人信息。 “若民众怀疑有任何涉及欺诈或非法活动的投资,也可以向警方报案。”

Vivian Balakrishnan: SG and India are “natural partners” and “must continue” to collaborate

Foreign Minister Vivian Balakrishnan wrote an opinion piece for Indian media Hindustan…

余振忠当志工分派食物分享心得 受惠家庭捐款回馈慈善机构

早前,工人党秘书长毕丹星介绍,在疫情下该党成员也积极贡献社会,协助受疫情影响的群体。例如该党前非选区议员余振忠,是货真价实的有牌志工,为需要帮助的群体准备和分发食物,且打从阻断措施落实以来,就自愿参与每日分发食物。 阻断措施结束迈入第一阶段,余振忠也完成为时两个月的食物派送任务,他在脸书分享心得以及参与这项工作的缘由。 “4月6日,一个给社区提供必要服务的组织问我,是否可以动员义工隔天早上8点帮忙分派食物。由于当时阻断措施实施,该区的所有居民委员会(RC)和其他工作人员都停止了分派食品。于是隔天我们开始了,先从80包着手。” 三周后,余振忠接到电话,得知其中一名志工入院了,虽然他对后者负责的地区不太熟悉,但仍毅然接受。 ‘第一个地点的工作已经有居民帮忙处理。在新地点刚开始的第一周,情况非常棘手。当我们逐渐与接受食物的家庭熟络后,我们鼓励他们参与,并带头分派食物给这一区的家庭。” 经过一番安排、解释如何有效处理分派食物的流程,第二个地点从第二周开始后就顺利进行了,由两个居民负责。然后,他们也发现附近也有需要食物的家庭,于是开始了第三个地点。在那儿,我也找到几位居民,帮助有需要的邻居。 从开始的80包食物,到后期他们已增加到400包在三个地点分派。 “最令人感到欣慰与满足的是,居民能够自己自主做这件事。开始时我最大的忧虑是我们的食物分派作业是否可持续下去。最高兴的是看到居民自己进行分派,并看到他们感恩的情意。” 受惠家庭捐款慈善机构 更令人惊讶的是,一些接受食物分派的家庭还捐款给提供食物的慈善机构。一位退休的居民说,政府给了他600元,他捐去150元,希望能为一些比他更需要的人提供食物。 “另一人给了我50元的昇菘购物券,我收下了同时把相等的现金捐给了慈善机构。还有更多同样感人的故事。这些多数居住在租赁单位的居民回馈给慈善机构,因为他们知道其他人可能会更需要。” 在阻断措施结束的第一阶段,原来的食物分派计划将回复。有居民的参与,该计划可以继续下去。…