As the country prepares to reopen its borders for travel, it needs to work towards managing risks instead of eliminating them entirely, said Minister for Trade and Industry Chan Chun Sing.

Speaking at the TravelRevive trade show on Wednesday (24 November), Mr Chan said: “Shutting ourselves off from the world is not an option.”

This, he explained, is because Singapore is “unable to tap on a large local population or domestic travel to sustain our tourism sector”.

Noting that it is not realistic to expect all risks to be eliminated before reopening, Mr Chan said that it would be far more productive to learn how to manage these risks which would put Singapore “in good stead” as there is no knowing what the next crisis might be.

While the global pandemic has been “especially hard-hitting” for countries that don’t have a large domestic market, the outbreak has given countries such as Singapore the impetus to reinvent themselves, said Mr Chan.

“We are not waiting for the vaccine to arrive. Nor are we waiting for the COVID-19 pandemic to blow over. Instead, we are establishing the foundations now and getting started on the journey to reinvent and rebuild the industry,” he added.

Even after COVID-19, global travel will never be the same, stressed the minister.

However, he added that changes to how people travel and how events are conducted were already in motion before the pandemic.

Digitalisation has pushed many businesses to revaluate the need for routine travel.

This, he said, is on top of the general move towards sustainability has led to many travellers seeking greener methods of fulfilling their desire for new experiences.

What the pandemic has done is accelerate this move towards digitalisation and sustainability, now with the added need for health security, he said, “over and above physical security and comfort”.

“Therein lies the opportunity for us all,” said Mr Chan.

Countries that are able to ensure visitors’ health security “in a faster and better way will gain a competitive advantage”, said the minister.

Singapore, in turn, recognises this and has every intention to be amongst the leading lights in this area, said Mr Chan.

“If any country in the world has the incentive and the drive to get the formula for reinvention right, Singapore must be one of the front-runners,” he stressed.

Aside from the safe resumption of travel, Mr Chan said Singapore will also “lead the reinvention” of global travel, especially in the MICE (meetings, incentives, conferences and exhibitions) industry.

This includes — but is not limited to — implementing safe travel and even protocols such as pre-departure and on-arrival COVID-19 tests, contact tracing under the TraceTogether system, and the recently launched Event Industry Resilience Roadmap.

The trade show Mr Chan spoke at, TravelRevive, is in fact the first major international travel trade show in Asia Pacific since COVID-19 broke out.

The event is a trial of the new hybrid trade show prototype for safe business events.

The Singapore Tourism Board (STB) said in a statement on Wednesday that close to 1,000 local and international attendees will be at the event, with crowd density controls and safety measures in place.

Aside from events, Mr Chan also said that the government will also support the travel industry in “reimagining the entire visitor experience”, explaining that the Changi Airport Group has developed an online tool—the Safe Travel Concierge—to help travellers manage their visits by customising a pre-entry checklist before they enter Singapore.

“We are doing all this not just to return to the previous status quo. We are going to … bring new players together, set new standards for the industry and to develop a whole new experience for people to come to Singapore for leisure, for MICE and for business,” he said.

Netizens worry about risk management

Many netizens commenting on the CNA Facebook page do not seem to be enthusiastic about the reopening of Singapore’s borders for travel.

Some worry about how well risks can be managed.

One person worries about the risk of travellers bringing in the virus and spreading it within the local community.

They also questioned whether Singapore’s hospitals have the capacity to deal with a new wave of outbreaks.

Another person questioned the cost of trade offs between reviving the tourism sector and the health of the public if borders are opened prematurely.

A couple of netizens pointed out that it might be better to err on the side of caution and lean on the nation’s reserves instead of pursuing economical growth in these dangerous times.

Subscribe
Notify of
31 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

蝙蝠出没组屋偷食香蕉还打盹 屋主无奈拿香蕉诱它出去

有蝙蝠出没在组屋内,还偷食居民挂在厨房内的香蕉,并在晒衣架上睡觉。 事主Simon Tay昨日(26日)凌晨1点在脸书上发文,自己半夜欲到厨房喝水时,赫然发现家中竟然出现蝙蝠。 据事主所述,他住在大巴窑7巷第10B座。饱受蝙蝠骚扰的事主纳闷说道,“这是这三个月来的第二次了! 过去二十二年都没碰过!” 于是事主将蝙蝠在房内乱串的视频上传至网络,从视频上可见,一只蝙蝠不停在厨房内盘旋,但当时香蕉依旧完好无损。 然而,事主再出来时,却发现两只蝙蝠在家中来回盘旋,他续指,当他到厨房内检查时,发现厨房内的香蕉有被啃咬过的痕迹,而“真凶”疑似是蝙蝠。 此外,事主也发现一只蝙蝠非常怡然自得,还自家的晾衣杆上倒头睡,似乎正在打盹,而另一只真在阳台处飞来飞去,最后不得不用扫帚赶出家外,并使用香蕉诱使蝙蝠离开住处。 事主在把视频上传至网络后,网友纷纷为事主感到惊讶,甚至有同一组屋不同楼层的屋主也留言说饱受蝙蝠的困扰,并怀疑附近是否有蝙蝠巢。 蝙蝠入民宅已非首例,《8视界新闻》报道去年2月,武吉知马GardenVista公寓居民戴太太从一年前开始就有蝙蝠在公寓的底层停车场出没。 御川苑(Riverbank@Fernvale)也曾被居民发现蝙蝠,且在一年内两度飞进屋内偷吃香蕉。 9月期间,文庆路上段第14座组屋附近的果树则有蝙蝠筑巢,甚至飞进住家。裕廊东31街第345座的24小时职总平价超市也出现小蝙蝠偷吃超市摆放在外的香蕉。…

Economist Yeoh Lam Keong rebuts comments by NMP and realtor on FOSG's lease top-up proposal

Ex-GIC Chief Economist Yeoh Lam Keong took to Facebook on Tuesday (17…

Police investigate threats made on Lee Hsien Loong

The Singapore Police is investigating two apparent death threats to Prime Minister…

李显龙曾点评:港青买不起房、台毕业生只能开德士做小生意

回溯2015年,在一项访谈活动上,李显龙同理就曾回应,有关新加坡会不会出现类似香港与台湾的抗议政府的示威或群众运动。 根据总理公署发布于2015年1月18日的视频,总理接受记者访谈,其中媒体询及,在香港占领中环运动、台湾学生占领立法院等,都由年轻人领导。那么总理是否担心,类似情况也会发生在新加坡? 但是,总理并没有直接回应,究竟新加坡会不会出现、政府又会否认同这种群众运动。他仅表示,新加坡、台湾和香港,有相似的地方,也有很多不同点。例如三个地方都主要由华人社群组成、都曾是亚洲四小龙,都曾经历迅速的经济成长过程。 他认为,最近十几年,新、港、台已分道扬镳。“香港是中国一部分,香港年轻人担心买不起房子,根本没地方住,更甭论结婚生孩子,”他说,香港人也担心来自中国大陆的竞争和整个中国社会可能完全掩盖了香港的特色。 对于香港占中运动,他认为虽然示威主要诉求是抗议特首选举制度,但背后有其他社会和政治背景。 “台湾毕业生驾德士、做小生意” 当时,李总理认为,大部分台湾人都希望保持现状,且过去十几年来台湾经济确实面对一些问题,“经济发展较慢,年轻人毕业虽不是问题,但是他们当中做不满意的工作也很多,例如驾驶德士,或者做些小生意,甚至到我国拿工作著准证。” 不过,总理似乎忘了,我国一些毕业生也面对找不到工作的问题。以最近的人力部2019年第一季度劳工市场报告,显示30岁以下工作年龄国人,有5.2巴仙失业。有者具有经济、工程学位,但却找不到工作只能开私召车。 他认为台湾经济可能过去十多年来失去明确发展方向,“要向中国走(企业走进中国),又害怕靠拢中国;要离开中国,又走不出去;要让外劳进来又怕影响社会,但没有外劳经济又停滞不前。” 李总理认为我国面对的挑战,在房屋政策上可能觉得政府办的不否快,“但是要买屋子不成问题。在新加坡,大家都是买了屋子才结婚吧?” 他也揶揄,如果在香港和台湾问当地年轻人“什么时候买房?”会被认为是在戏弄他们,因为他们没办法想象买房,除非是大富豪。 当年称毕业生六个月内98巴仙都找到工作…