Source: Zouk Singapore Facebook page

Ailing cruise operator Genting Hong Kong on Tuesday (1 Sept) has agreed to sell the nightclub operator Zouk Group for S$14 million, noting that it will help to “offload non-core assets” and generate liquidity to the group.

The Singapore-based Zouk Group will be sold to Malaysian firm Tulipa, which is owned by Lim Keong Hui, the son of Genting Group chairman Lim Kok Thay.

The sale shares are valued at S$14 million – which is subject to adjustment based on the cash level of Zouk Group – and the deal is expected to be completed by 4 September or a later date.

Zouk Group will cease to be an indirect wholly-owned subsidiary of Genting Hong Kong once the deal is completed.

“The catastrophic COVID-19 pandemic has caused an acute disruption to businesses worldwide and led the cruise and tourism industry to a sudden halt since February 2020.

“The disposal will enable the group to offload non-core assets and investment and provide liquidity to the group,” Genting Hong Kong said in a stock exchange filing.

Earlier on 28 August, Mr Lim Keong Hui resigned from the Genting Hong Kong board. The company recorded a net loss of US$742.6 million (S$1.01 billion) in the first half of the year due to the impact from the COVID-19 pandemic.

Genting Hong Kong owns Star Cruises, Dream Cruises, Crystal Cruises and a stake in Resorts World Manila. It recorded a US$226.2 million of revenue within the six months, down from US$729.2 million in the same period last year, as reported by The Straits Times.

Zouk Group, on the other hand, made a pre-tax loss of HK$79.6 million in the first seven months of the year and had an unaudited consolidated net asset value of about HK$72.6 million as of 31 July.

Subscribe
Notify of
2 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】7月8日新增158确诊 九起社区病例

根据卫生部文告,截至本月8日中午12时,本地新增158例冠状病毒19确诊,其中九例为社区病例,三例是入境病例。 新增确诊大多是是住宿舍客工,九起社区病例中,包括四名本地公民或永久居民,五人是工作证件持有人。 本地累计确诊病例已增至4万5298例。

Singapore ambassador to Indonesia rebuts comments on Singapore Flight Information Region (FIR)

A Singapore ambassador has written a letter to rebut statements made by two…

卧病在床也不通融? 马国癌患者躺担架到公积金局取钱

当卧病在床无法动弹,公积金局却仍要你亲身前往取钱,你会怎么做?邻国马来西亚就发生了相似的案例,一名身患癌症的患者,由于卧病在床,为了能够获取公积金局的钱,被迫躺在担架上到新山分局去办理提款手续。 综合媒体报道,由于需要指纹认证身份,该名56岁患者不得不在12月17日时,由救护车载送前往公积金柔佛分行、躺在担架上办理提取手续。 患者妹妹诺西拉表示,姐姐由于患上癌症一直卧病在床,但她想要提取公积金里的钱,所以她便到公积金局分行去询问是否能够派遣官员到家中进行指纹认证。 “我们向公积金局表达了我们的状况,并询问他们是否可以到家采集指纹,但得来的答案却是不可以。” 她续指,官员向他们解释,因为需要特殊机器采集指纹,所以必须亲身到公积金局内进行指纹认证。官员称不管用任何方式,无论是坐上救护车或是担架,都可以来到局内进行。 到了现场才告知可手动取指纹认证 “当我们乘着救护车来到公积金局门口时,整个情况变得更糟糕。由于救护车挡着大楼的入口,迫使司机必须绕道而行,最后一名官员来,指示将姐姐抬上柜台前。” 在完成了一切手续后,公积金局官员竟然告诉他们,其实以手动方式能完成指纹认证,只是需要一段时间,意指姐姐其实可以不用亲身到公积金局进行指纹采集。 “为什么他们没有早些通知我们,虽然要花一段时间才能完成手续,但至少我的姐姐不必受苦到那里去”,她控诉。 她也批评管理层是否有意识到员工的安全,若今天患者身患传染病,这样随意出门时非常具有危险性。 马国网民一面倒骂翻 最后诺西拉将悲惨经历上传到脸书上,也敦促公积金局应重新检讨作业标准。帖文一出,立即引起网民的关注。网友纷纷表示,公积金局做法不符合人性,应该体恤患者的情况,到家服务;但也有部分网友则认为不应一杆子打翻所有人,不是每间公积金分行都会如此行事。…