Current Affairs
牵导盲犬竟被店员赶出去 Subway致歉允诺一同提升意识
女子牵着导盲犬,进入三文治连锁店Subway,店员却称Subway是清真店(Halal),不允许导盲犬进入,女子也声称被店员怒喝。
网友Sophie Soon昨日(13日)在脸书上发文控诉,位于加隆威商场(Kallang Wave Mall)内的Subway不允许她携带导盲犬进入,她也因此与店员起争执。
这名网友声称,当时店员不仅拒绝她进入店内,也拒绝随同的朋友进入店内。女子欲与他沟通时,还对着她大吼大叫,不让两人进行沟通。
“他不仅拒绝我进入,也拒绝和我交流,我尝试和他交流可是他却对我大吼大叫,不仅如此,也拒绝我朋友进入。”
据Sophie指出,店员坚称Subway是一家清真店,因此即使是导盲犬也不允许进入,还搬出新加坡回教理事会,称他们也不支持导盲犬进入清真店内。
新加坡回教理事会于2010年曾发表文告,为方便更多残障人士,允许导盲犬进入清真店内,为障友制造更友善的环境。
Sophie在文末也指出,上述的行为如同“未被教育”,也呼吁网友能够分享此事,提高人民的意识。
帖文发出后引发网友的关注,截至目前已经获得了320次转载。
根据Sophie最新帖文指出,Subway也和她取得联系,除了致歉以外,Subway也邀请Sophie一同提高民众对于导盲犬的意识,并且承诺会对爆粗员工采取行动,和教育员工相关知识。
除了Subway的回应,Sophie的帖文也引起新加坡导盲犬协会的关注,并将会一同针对此事提升餐厅意识。
-
Politics2 weeks ago
Progress Singapore Party accuses PAP supporters of harassment during Choa Chu Kang walkabout
-
Politics2 weeks ago
Progress Singapore Party volunteer files police report alleging harassment during walkabout
-
Politics2 days ago
Desmond Tan criticised for “listening ear” remark in Straits Times podcast
-
Comments4 days ago
Ng Chee Meng faces backlash for perceived downplaying of Singaporeans’ job security concerns
-
Singapore1 week ago
SM Lee Hsien Loong defends CECA, calls for integration and openness amidst political sensitivities
-
Opinion2 weeks ago
Holes in Low Yen Ling’s allegations against PSP: No evidence provided from her volunteers
-
Comments5 days ago
Netizens criticise K Shanmugam for sharing video on alleged Bukit Gombak harassment incident
-
Politics2 weeks ago
Low Yen Ling accuses PSP of “twisting the truth” over alleged harassment in Choa Chu Kang GRC