On Tuesday (11 August), the Ministry of Trade and Industry (MTI) announced a downgrading of the country’s growth forecast for 2020 as it predicts a decrease in gross domestic product (GDP) by 5 to 7 per cent. On a quarter to quarter basis, the country’s trade-reliant economy has shrunk by 13.1 per cent due to the impact of the global COVID-19 pandemic.

“The fall in GDP was due to the circuit breaker measures implemented from April 7 to June 1 2020 to slow the spread of Covid-19 in Singapore, as well as weak external demand amidst a global economic downturn caused by the Covid-19 pandemic,” said MTI in a press release.

Some of the sectors that have been badly affected by the pandemic include construction, transportation, storage, accommodation, and food services. The construction sector shrunk by 59.2 percent in the second quarter of 2020 compared to the previous year.

On top of that, global air travel has been decimated as borders closed around the world, which has also impacted transport in general and people transitioned into working from home. MTI noted that the land public transport sector shrunk by 39.2 per cent in the second quarter of 2020.

MTI said in the statement, “Many of Singapore’s key final demand markets saw worse-than-projected economic disruptions in the second quarter, and are also expected to experience a more gradual pace of recovery in the second half of 2020 due to the threat of localised outbreaks and the continued need for restriction measures to contain such outbreaks as they occur.”

If we look at Singapore Airlines (SIA)’s 2020 outlook, the company suffered a staggering 99.6 percent decline in passengers in its second quarter compared to the previous year. This shows just how badly the pandemic has impacted one of the Singapore’s biggest sector.

In a Channel NewsAsia op-ed (12 August), Bendan Sobie of an independent aviation consulting and analysis firm Sobie Aviation, predicted that passenger traffic will likely remain around 1 percent of normal levels until travel bubbles are established beyond essential business travel and once tedious restrictions are lifted as these greatly supress demand.

As such, we can expect international air travel to take much longer to recover than initially predicted, compounded with the fact that a viable vaccine is still far off.

Right now, SIA Group only has 33 planes out of 213 in use for passenger flights. Of these, most are generating more revenue from cargo instead of passengers. About 32 of these passenger aircrafts are being used for cargo-only flights along with seven freighters. It’s the profit from cargo flights that have helped the company offset some of its losses.

Mr Sobie also noted that SIA Group will likely incur an annual loss of roughly S$3 billion for the year ending March 2021. The company recorded its first annual loss in March 2020 this year of S$212 million.

Given that SIA is a bellwether of Singapore’s economy, the highly alarming predictions of the losses it will suffer compounded with the general consensus that air travel will not return to pre-COVID levels anytime soon raises a question over the government’s prediction that the 2020 year on year GDP will only shrink by 5 to 7 percent.

This sounds unbelievably optimistic, especially considering the second quarter GDP plummeting by 42.9 per cent compared to the year before.

Subscribe
Notify of
15 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

女佣遭非法调派 2017-19年平均550投诉

前女佣巴蒂被指偷窃,终于在上周沉冤得雪。不过人力部指在2017年至2019年之间,当局年均接获550起女佣遭雇主或其家属非法调派的投诉! 其中76巴仙投诉,是由第三方揭发,其余则是由女佣本身提出。 据人力部昨日(9月8日)所发文告,每年因投诉而遭到当局对付的雇主平均有155人,每年有16名雇主接到3300元至2万4000元不等的罚款。 平均每年有80人接获警告(Caution Notice),以及60人接获劝告信函(Advisory Notice)。 劝告信函主要是给予没有明确证明女佣遭非法调派的雇主,而针对偶尔或短时间违法并被发现的雇主,当局会发出警告信,强烈提醒雇主若再犯将会面对执法行动对付。 “人力部认真看待每项指控,并对其进行调查。在大多数情况下,当我们和外籍女佣作进一步了解时,会发现他们和照顾人士(通常是儿童或老人家)都被安置在亲戚家,以便继续照顾他们。 只要外籍女佣接受有关安排,并且不要求他们执行两个家庭的家务活,还照顾到他们的福祉,那么人力部就允许这样做。” 当局也促请雇主们,为了避免不必要的误解或纠纷,应该和女佣们共同商定工作范围。 曾接获巴蒂投诉 此外,人力部也证实曾于2017年10月接到巴蒂的投诉,指在2016年9月至10月,以及2012年和2013年期间,她曾被非法调派到廖文良儿子的朱家河办公室工作。…

A nation of foreigners in 11 years

There is unprecedented stress placed on Singapore society. Ng E-Jay.

【冠状病毒19】8月4日新增295例 七入境病例

根据卫生部文告,截至本月4日中午12时,本地新增295例冠状病毒19确诊,两例是社区病例。 新增入境病例则有七例,他们在入境后已遵守居家通知。 新增确诊大多是住宿舍客工,社区病例中,一人是本地公民,一人是工作准证持有者。 本地累计确诊已增至5万3346例。