Recruits ordered to strip and lay out the weapon parts in a specific order within 45 seconds / photo: Basic Military Training Centre Facebook

A former full-time national servicemen (NSF) who was a clerk in a Camp Commandant’s Office (CCO) rebutted Minister Josephine Teo’s remark that NSmen’s service for the nation cannot be measured in dollars and cents.

Ms Teo said this back in 2015 when she was Senior Minister of State for Finance and Transport. Channel News Asia (CNA) has reported, “While she noted the importance of giving NSmen recognition, Mrs Teo said service for the country cannot be measured in dollars and cents.”

The article was later deleted without comment from CNA following a public uproar over the remark.

The former NSF, Micheal Tan, said in a Facebook post on Tuesday (3 August) that in his 2.5 years serving as a clerk in the CCO, he witnessed at least 20 soldiers who served time in detention for being Absent without Official Leave (AWOL). His job required him to prepare charge sheets, statements, and coordinate with the Regimental Police to prepare those soldiers to face charges in the presence of a Senior Disciplinary Officer.

He went on, “I can confirm that the root cause of more than 70% of the AWOL cases was related to financial problems. These AWOLees came from complicated family and detested SAF because the allowances as a Private was pathetic.”

He added, “They needed to work outside to boost their family income. Otherwise, how could the family survive on SAF allowance of barely $350 a month?”

Mr Tan said that upon talking to some of these soldiers, he found that while they book into a camp, they still worry about bills at home, taking care of younger siblings as well as sick parents.

“Financially strapped, they AWOLed to moonlight,” he said simply, adding that these soldiers put their families first, not the SAF who “pays a pittance under the excuse of national service”.

On why these soldiers didn’t reach out for financial assistance, Mr Tan suggested, “Those who served NS in the Army will know how much red-tape and the “world-class efficiency” in getting things done.”

He elaborated, “One form had to be accompanied by documentary proof that your family is in hardship, and it also had to be passed through the chain-of-command.”

Mr Tan went on to say that these soldiers with financial problems tend to be “storemen and drivers who have a reputation in the army due to their background and tattoos”. He added that the S1 and chief clerks tend to view them as “gengsters” with “attitude problems”.

“So it ends up that these soldiers who had financial problems don’t see eye to eye with those doing administrative work which eventually delayed the financial assistance to the poor soldiers, making them more desperate to earn extra income for home,” he explained.

Addressing Ms Teo’s remark about how a soldier’s service cannot be measured in monetary terms, Mr Tan quoted from the PAP’s constitution which says, “The Party shall be a national movement dedicated to serving our nation and advancing the well-being of our people.”

He went on, “The PAP views themselves as servants to the nation. Just like how SAF views its conscripts as servants of the nation. The only difference one pays themselves millions a month to serve Singapore, the other was paid $350 allowance a month.”

Mr Tan concluded by saying, “If PAP MPs do not know the reality on the ground, they should just keep their mouth shut.”

“PAP MPs and Ministers who are being paid millions to serve the nation are not in moral high ground to dictate how Singaporean sons should spend their time serving the nation,” he slammed.

An old, ongoing issue

The issue of NSFs being convicted for AWOL due to financial hardship is not a new one. Back in 2018, then-Senior Minister of State for Defence Dr Maliki Osman said told Parliament that 14 per cent of NSF who were convicted of being AWOL cited financial hardship as the main reason for their offence. That’s about 28 AWOL offenders convicted in General Court Martial per year.

Dr Maliki added, however, that the number of NSF who commit AWOL offences despite receiving financial assistance is “very small”. In 2017, only one serviceman went AWOL even though he received financial aid.

The thing is, the incident does not appear to be as uncommon as the government says it is.

Just last month (14 July), Straits Times published an article about an man who went AWOL while in the army in order to do part-time jobs. The article described how the man, Lee Rui Xuan, came from a struggling family – his father’s business venture failed, is mother did odd jobs, and his two younger siblings were in school while he was in college. Mr Lee had to take up a part-time job to help support his family financially, working as a cashier.

Eventually, Mr Lee dropped out of school when he realised that his school bills were unpaid and how terribly his parents were struggling financially. A year later, Mr Lee was enlisted in the army.

However, the financial situation did not improve. So Mr Lee resorted to faking illnesses in order to convince the medical officer on duty to give him medicate certificates which enabled him to skive off and work part time elsewhere to earn more money.

His army superiors eventually found out and Mr Lee was sentenced to several weeks in detention.

This story illustrates that the issue of soldiers going AWOL due to financial hardships may not be as uncommon as we think.

Subscribe
Notify of
18 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】6月15日新增214例确诊

根据卫生部文告,截至本月15日中午12时,本地新增 214 例冠状病毒19确诊。 新增病患大多为住宿舍工作准证持有者。今增三例社区病例,都是工作证件持有者。今日暂无新增本地公民确诊。 本地累计确诊病例已增至4万0818例。当局仍在搜集病例详情并将在晚些时候公布。

Straits Times spins story about LHY into one that he is never returning to Singapore

The Straits Times article on Lee Hsien Yang’s recent Facebook post is focused on the ongoing police investigation into him and his wife. The article also mentioned Lee Hsien Yang’s guilty verdict for lying under oath and his intention to run for the upcoming presidential election. However, the article did not include LHY’s accusations against the government and PM LHL, alleging attacks on him and his family for standing up for his father’s promise to ensure that their family house at 38 Oxley Road is demolished after his death.

DPP in Parti’s case used to join perm sec dad in expensive French cooking escapade in Paris

It was reported yesterday that Liew Mun Leong’s former maid, Parti Liyani,…

丈夫心脏病骤逝 被指没呈报病历无法索赔

德士司机因心脏病身亡,申请家庭保障计划(Home Protection Scheme)赔偿,却被告知无法索赔,理由是他在购买HPS时,未呈报患有糖尿病和心脏疾病。 德士司机佘春华的遗孀李悦,昨日在《联合早报》撰文分享的经历,引起网民愤慨:李悦称,其丈夫在五个月前载送客人,在高速公路行驶时心脏骤停,但仍用尽最后一口气把德士停在路边,车子和客人毫发无伤。 李悦在这篇题为《我们家的悲凉中秋》表示,丈夫被送到加护病房,她挣扎着是否够负担医药费,最后只好选择拔管送走了丈夫。 面对丧夫之痛,邻居提醒她仍可向家庭保障计划索赔,还能保住房子。公积金局官员也安慰她,已展开索赔程序,不过仍要按时缴交每月1100元的房贷。好心人借了5千元给她,才勉强撑到今天。 但是,临近中秋节时,她却收到公积金来信,指佘春华当初购买HPS,没有呈报患有糖尿病和心脏病,不能索偿,结果李悦只领到公积金局退回的269.46元保费余额。 “信政府才签下保单” “我丈夫是在建屋局签下HPS的,如果有关人员询问,他不会故意隐瞒自己有慢性疾病病史,医院有记录,他也隐瞒不了。现在承保方如何证明签购HPS时已经询问他的健康状况,如何证明已经解释有关条款?当他走进政府部门大门时,他相信这份保险是政府提供的一份保障,跟政府签文件无需怀疑,现在人走了,还落个“不实”的语垢。” 佘春华的HPS保费在去年涨至1382.16元,李悦认为假设丈夫还在世,可能还继续交保费,保那根本不会兑现的海市蜃楼。 德士公司只保车和“活跃”司机 另一方面,德士公司的“效率和冷静”也让李悦感到心寒。她指出,丈夫逝世后,德士公司便来函说已拖回德士,惟找不到车钥匙,还被索讨了25.58元的“修理费”。…