Prime Minister Lee Hsien Loong had a conversation with American philanthropist and businessman David Rubenstein and the Atlantic Council on 28 July. The Atlantic Council is an American think tank that focuses on international affairs.

One of the topics addressed by Mr Rubenstein was regarding the salary of the Singaporean government officials. He wanted to know what system Singapore adopts and how Mr Lee was convinced that it is “the best” one for the nation.

“One thing that has always been unique about Singapore is that it pays its government officials a kind of private-sector compensation. In the United States, we pay very low salaries for government officials. What is the system that you have and are you convinced it’s the best system to use in Singapore?”

In response, Mr Lee said that the existing system works for Singapore, despite acknowledging that it is “not uncontroversial”. He went on to say that the Government pays the officials “according to what he (or she) is worth), as well as “according to what they are contributing”.

The Prime Minister noted that if the Government does not do that, it would compromise on the quality of the civil service.

“I think it works for us. It’s not uncontroversial, but we believe that it’s best that we pay the person according to what he is worth and according to what he is contributing.

“Because if you don’t do that, either you will compromise on the quality of your civil service or people will find ways to make up and compensate, camouflage forms of compensation, or you’ll have a revolving door and you have something when you go out, after you retire, and I think those lead to other kinds of big problems.”

He went on to say that it is “better” for the Government to be open and honest about this very difficult problem, adding that it will make sure that the Singaporean public officers are “paid competitively”.

“We believe it’s better for us to be open about this and to be honest about this very difficult problem, but to make sure that our public officers are paid competitively. And if you enter the political leadership, then you are paid a clear and significant discount compared to the private sector, but not such a huge discount that it becomes unwearable.”

In relation to Malaysia’s corruption issues, Mr Rubenstein asked Mr Lee if the high salaries paid for the Government officials are the reason why Singapore has “no corruption”.

The Prime Minister responded that paying officials high salaries is one of the factors that “make it easier” for the Government to deal with corruption. He revealed that the nation did come across officials “at many levels”, and some even with “quite high ones”, who have “succumbed to temptations”.

He asserted that the Government has to act against these officials “zealously”.

“It’s not the only factor, but it’s one of the factors which makes it easier for us to deal with this problem, but we still have this problem. From time to time, we come across officials at many levels, some quite high ones occasionally, who have succumbed to temptations and we have to act against them zealously.

“Even if it’s embarrassing or awkward for us, we have to do it. Because if we didn’t do it, then that’s the end of the system. And you will not be able to maintain the integrity and reputation which we have built up for so many years.”

Subscribe
Notify of
37 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Ho Ching’s Temasek appointment is not decided by the Prime Minister, says High Commissioner

“This insinuation is totally unfounded,” says Michael Eng.

Singapore’s core inflation remains the same in November, but overall inflation rose to 0.6%

Singapore’s core inflation for the month of November remained unchanged from October…

惊见名字日期不符 妻揭丈夫医药报告错误百出

在丈夫离世一个月后,妻子才发现丈夫的医疗报告上错误百出,病例和入院日期都写错,对院方的疏忽表示非常不满。樟宜综合医院获悉有关事件后,立刻修正错误文件,并且为此疏忽失误道歉。 丈夫潘坤顺为一名长期糖尿病患者,于今年6月15日在樟宜综合医院,因缺血性心脏病(ischemic heartdisease)离世,享年49岁。 他49岁的妻子,潘太太在经过一个月的丧期后,开始和家属亲人整理丈夫身前物件,发现院方发出的丈夫出院报告上写着别人的名字,才惊觉院方给错报告。 她的友人之后也帮忙检查有关保险食物,发现报告上也写着别人的姓名和年龄,方知一直以来她领着的出院报告都是别人的。 两份报告的个人资料都有问题,令她感到震惊和措手不及,立刻查看其它由院方提供的文件,随后在一份院方提供给保险公司额表格上发现丈夫的糖尿病例有误,将原本的19年写成30年。 她也发现到在医疗报告中,院方将丈夫住院病历日期写错,指其丈夫于7月7日被转入重护病房,但是丈夫已经在6月15日过世了。 种种的错误,令潘太太感到非常不满,表示这犹如在病患家属的伤口上撒盐。“我拿着别人的报告,是否也有人拿到我先生的报告呢?” 她指出,虽然院方表示没人领到其丈夫的报告,但是她过往失误已经令她感到不安,希望院方能够更加小心谨慎。 院方道歉补发正确报告 针对此事,樟宜综合医院服务营运总监吴敏龙指出,院方在获悉有关事件后,已经补发正确的医疗报告给潘太太,并且取回错误的文件。 他指出,院方对此次的失误事件以及所带来的影响感到抱歉,并且会认真看待此事,加强认证程序。“我们会让医院员工和接受者双方进行认证,避免类似事件重演。”…