On Monday (27 July), New Zealand’s Ministry of Health revealed that a traveller who was tested positive for the highly contagious COVID-19 might have caught the virus during transit at Singapore’s airport.

It was said that the affected traveller departed New Zealand on 21 June and arrived in South Korea the following day after transiting through Singapore. Although the person did not show any symptoms, but later tested positive for the novel coronavirus upon arriving in South Korea.

“South Korean authorities have informed us that based on their initial investigations they suspect the traveller was infected during the transit in Singapore airport,” the New Zealand health minister said on Monday.

“However other causes, including infection in New Zealand, can’t be ruled out at this stage so the ministry is in close contact with South Korea and is expecting further information from authorities later today New Zealand time.”

Just in May this year, the Civil Aviation Authority of Singapore (CAAS) said that Singapore will slowly allow tourists to transit through Changi Airport from 2 June onwards.

However, passengers travelling through Changi Airport will be moved to new transit holding areas in Terminals 1 and 3 in order to give a “safe environment for all passengers and airport workers”, Changi Airport Group (CAG) pointed out on 11 June.

If that’s not all, Singapore Airlines (SIA) also announced on the very same day that SIA and SilkAir passengers travelling from Auckland and Christchurch in New Zealand will be permitted to transit through Changi Airport.

In order to ensure proper precautions are taken, CAG said that holding areas will be disinfected frequently and temperature will be taken at the entrances. For transit passengers who record a high temperature or appear or feel unwell, they will be given medical attention.

Additionally, all passengers are also required to wear a mask and follow safe distancing rules. As for airport staff members who are place in the transit holding areas, it is compulsory for them to wear face masks, face shields and gloves, and will have their temperature taken before entering the space.

CAG also said that contactless hand sanitisers, automatic water taps and door with sensors in restrooms are available in the transit holding areas. Restrooms, seats and chairs in the area are will regularly cleaned and disinfected.

“Frequently touched surfaces such as charging stations, tables and playgrounds have been sprayed with a long-lasting anti-microbial disinfectant coating that reduces the risk of virus transmission,” it said.

In New Zealand, there have been 1,206 COVID-19 cases, the health ministry said.

“It has now been 87 days since the last case of COVID-19 was acquired locally from an unknown source,” the media release said.

“There are no new recovered cases today, which means the total number of active cases in New Zealand’s managed isolation and quarantine facilities remains at 21. There is no one in New Zealand receiving hospital-level care for COVID-19.”

Subscribe
Notify of
2 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

会员投诉退休存款计划领取年限太长 政府称检讨工作预计年底完成

由于接收到公积金成员的投诉,表示退休存款计划95岁的最高领取年限太长,政府将探讨会员领取入息的年限,检讨工作最迟在今年底完成。 据《今日报》报导,人力部在周一(7日)针对议员胡美霞的质询回应,表示人力部与公积金局正在检讨退休存款计划(Retirement Sum Scheme,简称RSS)的入息发放,预计审查工作将在今年年底完成,结果会再公布。 退休存款计划一直以来都是1958年以前出生的公积金成员的主要退休支出。考虑到退休户头的基准利率是4巴仙,该计划旨在向会员在未来20年期间,每月领入戏或直至退休账户余额用尽。 人力部指出,由于预期寿命的延长,也增加了成员的风险,可能会出现超支的现象。 “2018年,一半以上的65岁新加坡居民将可能延长寿命至85岁以上,五分之一的居民更是上升至95岁。” 因此,人力部表示,政府分别于2008年和2016年推出了额外利息。 而公积金局也指出,若在普通账户、特别账户、医疗储蓄账户与退休账户共首批达6万元的成员,将会在每年额外获得一个百分点的利息。至于55岁以上的成员,首批达3万元以上,将可以获得每年额外的一个百分点利息。 人力部表示,该措施将可延长支付期限逾20年,同时也降低了民众老年储蓄耗尽的可能。 “即使延长了期限,公积金局也能确保退休存款计划不会超出95岁。” 然而,人力部也证实确实受到成员的反馈,认为支付期限长达95岁太长了。对此,人力部也正在解决问题。…

NEA reports an increase of dengue cases over the past three consecutive weeks

The number of dengue cases has increased over the past three consecutive…

Deadline for PMD safety certification to be brought forward by 6 months, says LTA

Following a series of fire incidents involving personal mobility devices (PMDs) that…

Ong Ye Kung: Singapore aims to become COVID-19 vaccine distribution hub in the region

Singapore expresses desire to become a distribution and transportation hub for the…