Holy Tree Sri Balasubramaniar Temple. Photo Credit: Google Maps

“The uneven state and societal tolerance towards religious and cultural matters of minorities is deeply disappointing,” said social activist Kokila Annamalai in a Facebook post on Sunday (19 July).

She said this in reference to an internal message that was sent to residents staying near the Holy Tree Sri Balasubramaniar Temple at Sembawang.

According to the message circulated, which was shared by Ms Annamalai in her post, it appears that the temple community has decided to make some adjustments to the timing of the prayers in the temple. This is done after complaints surfaced due to the loud music played by the temple.

“The temple will take a few concrete steps to address concerns from residents that music from the temple is disturbing them,” the message read.

Some of the adjustments that the temple plans to make include stopping the music at 5.30am, shortening the duration of the music being played to only 15 minutes, setting up canvas sound barriers and more.

The message also highlighted that it seeks for the residents’ understanding as well because “The Holy Tree Temple is a long-standing religious institutions in Sembawang”, and only recently residential areas were built in the area.

In response to this, Ms Annamalai said that she had heard many stories from her Indian friends on how they have accepted many religious and cultural events of the Chinese community in their neighbourhoods while growing up.

“I’ve heard many Indian friends say how growing up, they always accepted lion dance, paper burning, Chinese opera and other phenomena in their neighbourhood as part of our community-scapes – endearing quirks of living alongside each other in Singapore,” the activist wrote.

However, the same treatment is not received by the Indian community when it comes to their religious celebrations and culinary differences, making them feel like they are “second-class citizens” in Singapore.

“But with the growing restrictions and complaints over the years about things like cooking curry, Thaipusam music and temple rituals, this affection for the familiar sounds and smells of Chinese cultural activities, which aren’t put on trial or suffocated in the same way, is tinged with the resentment they feel towards the hypocrisy, the double standards, and the knowledge that they are second-class citizens,” she concluded.

Subscribe
Notify of
7 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Independent panel for AHTC files legal action against town councillors over improper payment made by town council

According to Straits Times, the independent panel which was appointed to Aljunied-Hougang…

Khaw Boon Wan: Staff will focus on commuters with special mobility needs during situations requiring detrainment

Minister for Transport Khaw Boon Wan has stated that during a detrainment,…

Local jobs up 12,400, foreign jobs up 62,500?

by Leong Sze Hian I refer to the Ministry of Manpower’s (MOM)…

【冠状病毒19】4月9日单日新增287例!

政府跨部门抗疫工作小组今日(9日)证实,今日本地新增287例冠状病毒19 确诊,创下单日新高,也意味着本地累计确诊病例已达到1910例。 这些新增病例仅三起属入境病例,而其中至少160例和S11榜鹅客工宿舍有关联,使之成为本地最大感染群。 本地累计治愈出院病患31人,仍有884人留院治疗,其中29名病重病患需待在加护病房。 705名康复良好、冠毒测试仍呈阳性反应的患者,则转入本地隔离设施,迄今本地累计死亡病例六起。 政府也将成立一个由国务资政兼国家安全统筹部长张志贤为顾问的专门工作小组,处理客工宿舍问题。武装部队和警队也会参与其中,协助确保客工宿舍的有效管理、遵守安全距离措施等。 卫生部医药服务总监麦锡威副教授则表示,目前已积极对各个客工宿舍的客工们进行检测。 健康的客工也会转移到军营、博览中心、空置组屋等地点。 另一方面,当局调查发现,慕斯达法购物中心感染群,与马吉街的Project Glory工地感染群有关联。