On Monday, Facebook slammed the Singapore’s government’s use of the Protection from Online Falsehoods and Manipulation Act (POFMA) as “severe”, noting that it risks stifling free speech. This follows as the tech giant was again ordered under the Act by the Singapore government to block the National Times Singapore (NTS) page which the government said made false statements in a post on 15 May.

NTS was accused by the government on 27 May of making several false and misleading statements in the offending post including that “every criticism has been outlawed by the Singapore government” via POFMA and that the Minister of Law had issued an order under POFMA to ban a video.

On 29 May, the page was designated as a Declared Online Location (DOL) under POFMA which requires that the page carry a notice stating that it has been declared DOL. This is to warn visitors about its history of communicating falsehoods.

The person who runs the site is Mr Alex Tan, who lives in Australia and is a citizen there. However, Mr Tan—who has been the target of several POFMA orders before this—refused to comply with the POFMA directions. As such, the POFMA office proceeded to direct Facebook itself to block access to NTS in Singapore.

Facebook said that it was “legally compelled” to comply with the correction direction. However, a spokesperson added on Monday that “blocking orders like this are severe and risk being misused to stifle voices and perspectives on the internet”.

“Freedom of expression is a fundamental human right, and we work hard to protect and defend this important civil liberty around the world.”

Earlier in February, Facebook was directed under POFMA to disable access of Singapore users to a different Facebook page run by Mr Tan, States Times Review (STR) which had also been designated a DOL, meaning that the page had carried out three or more different online falsehoods which were subject to correction directions.

Prior to that, Facebook  was ordered in January to add a special label to one of STR’s post after Mr Tan refused to comply with the initial correction notice.

Asian Internet Coalition: POFMA poses significant risks to freedom of speech and expression

Back in April 2019 as the POFMA bill was being debated in Parliament, the Asian Internet Coalition (AIC) expressed concerns that the bill would give the government full discretion over what is considered true or false.

AIC is an industry association comprising leading internet and technology companies. Its members are namely: Apple, Facebook, Google, Expedia group, Amazon, LINE, Linkedin, Rakuten, airbmb, Twitter, Yahoo! and Booking.com.

In a statement, the AIC described the legislation as “far reaching”, adding that the level of overreach it has poses “significant risks to freedom of expression and speech and could have severe ramifications both in Singapore and around the world”.

Later in May 2019, the AIC noted that the bill in it’s current form contains vague definitions on fundamental terms such as ‘statement of fact’, ‘false statement’ and ‘public interest’ leaves room for a “highly subjective application of the law”. The Coalition urged the government to include checks and balances into the Bill.

Subscribe
Notify of
2 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Can we continue to guess at Ho Ching’s salary as Temasek CEO or will POFMA put an end to that?

Questions have been swirling about how much the Prime Minister’s wife Ho…

SDP: Law Minister should not blame others for his own tardy actions in Benjamin's case

Singapore Democratic Party (SDP) had issued a statement, penned by Dr Chee Soon…

清洁工、爱猫居民合力照料 造小床让猫咪歇息

爱猫脸书专页Sayang Our Singapore’s Community Cats日前在脸书上分享暖心事,有爱猫居民为组屋底层出现的社区猫制造猫床,让猫咪能够安心睡觉。 据网友指出,该猫床是由爱猫人士为它们制作,加上清洁工也非常喜欢猫。 照片显示,爱猫人士将橱柜当作猫咪的小家,橱内还放置蓝色的猫床,让猫咪能够安心休息,有些角落则以椅子或窗帘当作猫咪的家,甚至还为他们取名。 网友也表示,猫的床单也会定期更换。 针对为猫在组屋底层角落设置猫床,网友表示,这是他看过离组屋最近的猫群,同时也感谢社区和清洁工能够允许他们安置猫咪在组屋内。 帖文一出也引起网友的关注,截至目前已获得1千赞,227转载。许多网友也期许,组屋底层可以允许猫咪休息,并希望能够在各个组屋内实行。 对此,发出帖文的网友则回应,他们和清洁工,以及一些爱猫居民在经过几年努力,才能安置猫咪,同时也会有爱猫居民定期清理粪便和呕吐物,确保居民与猫咪能够共处。 只有共同合作,才能让居民和流浪动物共处,且也能减少流浪动物一些不可预期的行为,造成居民的困扰。

Bombshell from AGO: Receipts submitted in claims for PA’s Chingay Parade might not be authentic

The People Association (PA) has been questioned by the Auditor-General Office (AGO)…