On Sunday (17 May), the Ministry of Health (MOH) announced 682 new COVID-19 cases, five of which were community transmissions involving four Singapore/permanent residents and one work pass holder.
One of the Singaporeans infected was identified as case 27603. The 24-year old man, who works at the CDPL Tuas Dormitory, reported an onset of symptoms on 10 May, said MOH. However, he continued going to work at the dormitory before his test came back positive on 16 May. In their update, MOH did not specify the man’s exact duties at the dormitories.
This is the second known case of a Singaporean linked to this dormitory cluster. Another was a 48-year old man who was confirmed to be infected on 12 May. He was thereafter deployed for work at the dormitory in 6 Tuas South Street 15. Tests only confirmed that the man, identified as case 24831, had the virus on 12 May.
Now, we note that the MOH has been categorising community transmissions and dormitory transmissions separately. In a press conference on 9 April, Health Minister Gan Kim Yong said, “When you look at the situation in Singapore, I think it’s important to realise and recognise that we are dealing with two separate infections — one happening in the foreign worker dormitories, where the numbers are rising sharply, and there is another, the general population, where the numbers are more stable for now.”
Even so, what is worrying is that case 27603 illustrates how it is not possible to avoid community transmission relating to dormitories. This man was likely infected while working at the dorm, and continued heading out to work even though he was presenting symptoms.
MOH did not specify where else this man had been between the onset of symptoms and being confirmed positive. Did he interact with anyone else outside of the dorms? The same questions are raised for case 24831.
This also indicates the possibility of a second wave of infections in Singapore as the country eases circuit breaker measures and starts going back to ‘normal’ even as the 25 migrant worker dormitories are still isolated.
Because while infected workers are being kept isolated within dormitories, there are uninfected people who are still mingling with them and moving in and out of these isolation areas, from healthcare workers to cleaners, security personnel, and operators.
On 6 May, Straits Times reported that there were about 66 COVID-19 cases among healthcare workers in Singapore as of 26 April. However, at the time, Mr Gan said that the evidence suggests that they were not infected while at work, though 46 of them do work directly with patients.
Could this be how the second wave starts as Singapore ceases its circuit breaker measures on 1 June?

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】马国首相忧疫情再袭 或强制民众公共场合戴口罩

马来西亚的单日冠状病毒19病例重回双位数,马国首相慕尤丁通过电视直播指出,政府考虑强制民众在公共场所戴口罩。 马国当前正在进行复原行管令(PKPP)期间。慕尤丁指出,目前发现许多入境马国人士感染冠病,该国或加强入境管制。凡冠病症状入境或确诊者,都将直接送院,其余入境者也须居家隔离14天。 如有必要,该国政府计划让从国外入境国民,集中送往隔离区观察。 他指出,虽然马国疫情受到控制,但是新增13个感染群的情况,仍然令人担忧,包括在本月7日,由入境病例所引起的四个新增感染群。当天的入境病例分别有三起发生在砂拉越、五起在马六甲、吉隆坡两起及登嘉楼三起。 “此外,确诊病例也在数天前重新回到两位数了,更让我担忧。” 他呼吁民众不要对此掉以轻心,而且若确诊病例暴增,马国政府再度实施行动管制令,那么将影响马国经济和百万人民的收入。“若事情真的发生,那么包括2021年预计的国内生产总值也无法实现。” “我们必须继续疫情所带来的新生活习惯。不要因为国内确诊病例减少了,在公众场合就不戴口罩。” 他促请各领域的雇主或业者都遵守并做好标准作业程序等安全措施,校方和父母们也必须将孩子的健康安全照顾好,而各社区领袖必须照顾地区人民,到市区内如早市或巴刹进行巡逻,提醒人们保持安全社交距离、戴口罩等。“每个人都应该视自己做前线人员。” 他指出,马国民众在政府获准跨州后,已经有很多人回乡或在国内旅游了,两酒店的预订也增加了。“这是个好现象,目前经济领域都在复苏,若这种情况持续,国家经济复苏会很快。” 他补充,马国政府也已经采取各种行动,以帮助国家各阶层人士,包括拨款111.4亿令吉的国家关怀援助金(Bantuan Prihatin Nasional),让1040万人受惠;140万电召车通行证(E-Hailing)持有者获得一次性的500令吉补贴,总值达340万;44万7000名德士司机、旅车司机和把事实及则获得一次性600令吉的补助金等。…

COVID-19: Testing all migrant workers living in dormitories could lead to a big jump in cases

National Development Minister Lawrence Wong announced on Tuesday (12 May) that all…

Extension of Stay-Home Notices for Work Permit and S Pass Holders in construction sector till 18 May

Ministry of Manpower (MOM) has announced that the current mandatory stay-home notices…