South China Sea conflict between China and Philippines over Spratly Islands and Paracel islands – 3D illustration for newspaper teasers (Photo by Lenka Horavova from Shutterstock).

Vietnam on Sunday (19 April) condemned China’s latest move of establishing two administrative units on islands in the disputed waters of the South China Sea.
In Beijing’s latest move to assert its dominance in the disputed waters, one administrative district was established on the Paracel islands and another on the Spratly Islands, both of which are now under the control of China’s Sansha city, according to China Global Television Network.
Vietnam’s Foreign Ministry’s spokeswoman Le Thi Thu Hang said in a statement said: “The establishment of the so-called Sansha City and related activities seriously violated Vietnam’s sovereignty.”
“Vietnam demands that China respect Vietnam’s sovereignty and abolish its wrongful decisions,” she said.
Reuters reported that three regional security personnel saw a Chinese government survey ship tagging an exploration vessel operated by Malaysia’s state oil company Petronas in the disputed waters.
Earlier this week, Haiyang Dizhi 8, the vessel, was seen spotted off Vietnam, where it had last year conducted suspected oil exploration surveys in large expanses of Vietnam’s exclusive economic zone.
According to The Epoch Times, a Malaysian security source had said the Haiyang Dizhi 8 was flanked at one point on Friday by more than 10 Chinese vessels, including those belonging to maritime militia and the coast guard.
A Vietnamese vessel was also tagging the Petronas vessel, the news agency added.
Reacting to this incident, the United States Government issued a statement, asserting the Chinese regime to stop its “bullying behavior.”
In an emailed statement in response to questions on the Haiyang Dizhi 8’s presence in Malaysian waters, the US government wrote: “The United States is concerned by reports of China’s repeated provocative actions aimed at the offshore oil and gas development of other claimant states.”
“In this instance, [the Chinese regime] should cease its bullying behavior and refrain from engaging in this type of provocative and destabilizing activity,” the statement read.
It also stated that the Chinese regime’s actions threaten regional energy security and undermine the free and open Indo-Pacific energy market.
According to the Epoch Times, the survey ship remained off the shore of Malaysia as of late Sunday.
The Chinese foreign ministry spokesman had said earlier that the ship was conducting normal activities and accused U.S. officials of smearing Beijing.
Earlier this month, Vietnam had also lodged an official protest with the Chinese regime after the sinking of a Vietnamese fishing boat it said had been rammed by a China Coast Guard vessel near the Paracel Islands.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

What the Little Pink Camera saw

Come and support the people who’re doing the real “nation building”. Lynn Lee.

DPM Tharman: Did not say nor believes that PAP engaged in gutter politics at Bukit Batok by-election

Deputy Prime Minister Tharman Shanmugaratnam has posted on his Facebook page to issue…

无缘角逐2019东运会留憾 苏睿勇批奥委会搞“小学生政治”

新加坡运动选手将在今年11月30日,赴菲律宾马尼拉出征2019年东南亚运动会,然而2015、2017年东运会马拉松冠军得主苏睿勇却无缘在这场体育盛事角逐金牌。 在昨日的文告中,新加坡国家奥林匹克委员会(SNOC)称,此次我国将派出585选手角逐49项目。不过名单中却没有苏睿勇。 奥委会指出,遴选委员会已审慎审核全国体育协会呈交的选手名单。 至于新加坡田径总会(SA)提名苏睿勇参加2019东运会,遭到遴选委员会驳回。 奥委会称,自2017年东运会以来,苏睿勇作为国家代表和青年运动员的典范,却表现出不符合该委会期望的态度和行为。 据《海峡时报》报导,虽然奥委会未明言苏的哪些行为令委会失望,但早在2017年吉隆坡的东运会前,苏睿勇曾因违反在社交媒体为个人赞助商宣传的规定,被奥委会警告;以及在吉隆坡赛事前,在比赛上镂洞,令赞助商2XU不满。 此外,苏睿勇也在4月1日收到来自奥委会的律师信函,要求他撤回有关2015年东运会马拉松赛的文章。但后来委会撤销对苏的诉讼。 他也指责新加坡奥委会在刘威延事件上,未有保持中立和没有做好调查,只听单方面目击者说辞。 此次奥委会的遴选委员会成员包括主席陈川仁(也是现任国会议长)、副主席Jessie Phua和Milan Kwee、财政Edwin Lee、马尼拉赛事主管Juliana…

Online users furious after NUS undergrad molester only gets probation due to good grades

An undergraduate student from the National University of Singapore (NUS), who molested…