Following the introduction of the circuit breaker measures on 3 April, the Multi-Ministry Task Force formed to helm the government’s efforts in combatting the COVID-19 pandemic was asked in a briefing why the country has not yet moved from DORSCON Orange to DORSCON Red.
The reporter who asked the question opined that the guidelines for that category include closures of schools and workplaces which were announced as part of this month-long circuit breaker period.
The question was post to the ministers during that briefing on 3 April for their current definition of DORSCON Red in this situation and how far or near Singapore might be to imposing a lockdown.
The country’s Disease Outbreak Response System Condition (DORSCON) is a framework used to guide the way the country deals with and manages outbreaks. On 7 February, the level was raised to Orange, one level below Red which is the highest most urgent code used in cases of pandemics that are out of control.
In response to the question during the briefing earlier this month, Health Minister Gan Kim Yong had said that DORSCON Red would mean that there are “many uncontrollable outbreaks” and “widespread community transmission” which makes contact tracing, containment, and quarantine “difficult to do”.
He continued, “We are not in DORSCON red because we have not given up on contact tracing, we have not given up on containment, on quarantine.”
In fact, Mr Gan said, the government is doing the opposite by stepping up capacity in order to do more contact tracing in order to ’ring-fence’ the transmission to contain it and reduce the number of new and unlinked cases.
Mr Gan continued, “So I think we are not yet in DORSCON Red, we are quite a distance from DORSCON Red. We have to focus on the immediate task of increasing a safe distances among our population and stepping up our containment efforts through contact tracing and through containment.”
Chiming in, Associate Professor Kenneth Mak, director of medical services at the Ministry of Health (MOH) elaborated that DORSCON is a risk assessment of the local situation, looking at the degree of community spread and the country’s ability to control the spread.
Prof Mak noted that while there is an increase in community spread at the time as opposed to the previous month, he still believes that the situation can be potentially controlled.
He said, “If we were to consider DORSCON red, it will be in a situation where because of our inability or failure to ring-fence, isolate, contain and prevent further community spread, then the thrust of our strategy changes towards some level of mitigation in order to make sure that our health system and resources are sustainable in the long haul.”
“We are clearly not at that stage yet,” he added.
Prof Mak went on to describe the parameters that are considered to determine the risk of community spread. These include the number of cases, whether those cases are linked to existing clusters or unlinked, the ability to prevent further spread within a cluster, and ensuring no further transmissions occur after attempting to ring-fence and isolate the cluster.
Now, that was about three weeks ago on. However, it seems that the MOH has stopped announcing the details of new infected cases as of yesterday, after recording a daily high of 1,426 new cases on Monday (20 April).
The annex shown in MOH’s daily report only includes a summary of the cases with no details of those infected as it was shown in previous updates.


The situation reports published by MOH similarly do not show how many cases in migrant worker dormitories are unlinked.

Is this an indication that the government has indeed given up on contact tracing?

Subscribe
Notify of
3 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

总理称双语优势减弱 七成华族家庭家中讲英语

昨日(22日),总理李显龙在讲华语运动40周年庆典上致词时,指出如今许多年轻人听得懂华语,也会说华语,但有时不太流利。他认为大家须意识到,新加坡的双语优势正在相对减弱。 “因为世界各地的人,正在积极学习华语。他们清楚要到中国工作、和中国人打交道,把握中国发展的商机,就必须学好华语。” 不论是本地中文或英语媒体,皆有报导总理的上述演说,《联合早报》将报导刊在今日头版,至于总理完整演讲稿也上载到该报官网。 在致词中总理称1979年建国总理李光耀发起“讲华语运动”,旨在鼓励本地华人“多讲华语,少说方言”,建立共同语言桥梁以加强华社凝聚力。 但现如今讲英语的华人渐渐增加,在90年代该运动就转为鼓励讲英语华人多讲华语;也提及如今有近71巴仙家庭,在家中主要讲英语。 但他仍认可讲华语运动的贡献。本地华社,华文媒体以及学校仍努力推广华语;本地华文媒体也发挥作用;并指出许多到中国做生意/工作的国人,都明白唯有兼通双语,才能在世界舞台上大展拳脚、左右逢源。 冰冻三尺非一日之寒 然而,讲华语运动办了40年,至今七成华族家庭在家中仍习惯说英语,这似乎不算什么值得庆幸或赞扬的成就。尽管民间团体都已努力透过各种活动、场合营造说华语的气氛、或增加学习华语的乐趣,然而今日华文水平的式微,又是谁之过? 就连讲华语运动在2017年的推介仪式,都可以闹出错别字的笑话,把“听说读写”的“读”,误选“亵渎”的“渎”字;南洋理工大学食阁招牌禁华文;乃至最近国家文物局,把承载许多国人记忆的新谣,配上上世纪60年代照片和弄错歌词,都凸显对民间华语圈文化的理解不足。 再者大众书局日前宣布只有八家书店出售华文图书,尽管大众书局企业通讯部经理沈毅文今日在《联合早报》交流站指出,不会放弃华文书籍,然而市场需求不足、华文阅读风气减弱的问题,是存在的。 说英语“高人一等”的迷思 在独立前,包括陈六使、高德根及连赢洲等人代表华社提呈“华文教育委员会”,议案,呼吁公平对待各族学校、保存华文教育之优良传统制度等;1959年,人民行动党接纳1956年各党派华文教育报告书。…

续马来西亚、德、法 台湾防疫升级也封锁边境

马来西亚于16日宣布自18日至31日,全国实施限制行动令,马国人民不得出国,外国游客也不能入境。 台湾有鉴于全球武汉冠状病毒(COVID-19)确诊人数逼近20万人,未防堵第二波疫情来袭,台湾防疫全面升级,宣布从明日起封锁边境,非台湾民众不得入境,台湾人返台也要居家隔离14天。 据台湾中央流行疫情指挥中心统计,过去几天来台湾确诊病例数陆续创新高,且确诊者近期均有国外旅游史。 对此台湾卫生部长陈时中作出如上“封关”宣布。未来除必要商业、公务或外交等事务,外国人将不得入境。 不过他表示上述措施仍不算“锁国”,台湾的一些必要建设和活动仍会持续。 至于远在欧洲的重灾区国家如法国和德国,也不约而同推出更为严格的隔离措施,法国和德国从17日开始就落实“封城”措施,不过食品商店超市、香烟柜台等仍开放,傍晚6点以前,仍允许有理由、有许可的外出,包括遛狗。 在法国,如居家者需要外出,可白纸黑字自己信誉签名,解释外出原因:买药、看医生、探访年迈家人、或护送单亲孩子等。德国则暂停宗教场所集会,要求公民待在家里。  

民主党中委改选 高层领导维持现状

新加坡民主党于昨晚(31日)召开第19届党大会,并进行新届中央执行委员会选举。该党领导高层保持不变,仍是由淡马亚医生出任党主席、徐顺全重新获委该党秘书长。 其他获选中委也包括:洪小平、达曼胡理(Damanhuri Abas)、祖菲里(Jufri Salim)、江伟贤、林文兴、孙春源、陈两裕、陈景元、黄淑仪和杨柱良。 淡马亚在大会致词时呼吁该党成员更积极把民主党理念传达给群众,以及为何该党必须进入国会以争取更公平、民主的新加坡,“我们不畏艰难,民主党正是专长应付困难。” 徐顺全则是在中委改选后,指出现有领导团队不变显示党内对他们的信心,使得该党能站稳脚步在来届选举展开一流的竞选活动。 他也提及今年该党为应对选举展开的一系列活动,包括推介政策献议、发布该党竞选宣言,以及最近在芳林公园举办的选前集会。 他认为民主党在近年和最近几月,不论从入党人数和获得的群众支持都有增长,特别是增加许多年轻党员,并指出民主党需要成为栽培这些年轻领袖的平台。 “我们必须给年轻世代机会崛起、并最终在党内,甚至于对家国扮演领导的角色。” 他也呼吁避免带着利己或投机的心态加入民主党,并重申正是党员真诚相信该党理念和主张,该党才能够茁壮成长:人民先于营利、权益先于显贵、智慧先于财富。 他认为,秉持上述精神民主党才能走得更远“你会成功不是因为个人才干,更是因为全体上下“打死不走”(pa see…