Employers must allow their employees to work from home as far as reasonably practicable or risk being penalised, said Minister for Manpower Josephine Teo on Tuesday (31 March) via a video conference virtual briefing.
The government has urged employees to adopt flexible work arrangements in an effort to curb the spread of COVID-19 in the country, now making it an offence for employers who fail to take appropriate measures where possible.
This comes under the latest amendments to Infectious Diseases Act which was published in the government gazette earlier today (2 April) which follows a previous update gazetted on 26 March.
According to the Act, every company must provide facilities that are necessary for every employee to telecommute during this time. Companies are also compelled to instruct its employees to work from only unless it is “not reasonably practicable to do so”.
Employers also have to implement staggered arrival and departure times for employees that are unable to telecommute, to minimise physical contact between staff.
Additionally, employers must also take steps to ensure at least 1m between each individual in the workplace, adhering to social distancing measures. Also, visitors such as delivery workers are not to arrive at the same time and should not stay for longer than necessary.
Organised company events and activities are also to be postponed or cancelled unless the activity is “critical to the operations of the employer’s or principal’s organisation”. Other events that can still be carried out include vocational or professional training for staff.
Violation of these can result in a fine of up to S$10,000 or imprisonment for up to six months, or both.
Apart from this, the Act also requires that the workplace has natural ventilation during working hours as far as is reasonably practical. Also, temperatures of every person to enter the workplace will have to be taken, as well as contact details. Those showing symptoms have to be refused entry.
As for employees, anyone who feels unwell or begins to develop symptoms have to report it immediately to their employers. Those who start to feel unwell while at work must be provided with a face mask and be asked to leave immediately. If they are unable to leave immediately, the staff should be isolated, as stipulated by the Act.
Any staff who has been asked to stay home due to presentation of symptoms will face similar penalties if they violate the orders.

Stop-work orders for firms that do not take this seriously

During the briefing on Tuesday, Ms Teo pointed out that some private-sector firms have achieved high rates of telecommuting, such as Bloomberg, at 80 percent. However, only about 40 percent of firms in the Central Business District have permitted their employees to work from home, based on MOM inspections and observations.
She noted that firms which require help in implementing telecommuting can approach the Singapore National Employers Federation, the Singapore Manufacturing Federation, or the Employment and Employability Institute. Besides that, the Work Life Grant will be improved to aid companies in allowing telecommuting to workers.
She added that the government will take a measured approach in enforcing these penalties by first considering the company’s circumstances.
“If the company is really not taking it seriously at all, then we have no choice and will not hesitate to issue a stop-work order,” she said.
The duration of the stop-work order will depend on the severity of the case, said Ms Teo.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

MDA's problematic corporate governance continues

~By: Ng Yi Shu and additional reporting by Ravi Philemon~ A recent…

【选举】毕丹星:人口议题更应有公平讨论空间

日前民主党秘书长徐顺全在首场电视辩论中,质问政府有意作一千万人口的规划,但随即被行动党荷兰-武吉知马候选人维文驳斥,指这是虚假声明。 毕丹星今日(3日)在榜鹅西走访时,针对上述事件受访时称,过去部长不断提及增长人口的可能性,因此新加坡应该要允许各种评论公平公开。 他指出根据《防假消息法》,法律有权定义虚假事实的陈述,然而如何定义虚假事实似乎成为一个问题。 “但是,你知道过去有部长常发表有关新加坡应该如何拥有更大更多的人口。所以针对人口规模一事,我们应该要有公平讨论的余地,我相信大部分人都会因此得到这样的结论。” “我们需要对虚假陈述的本质进行思考,如今是时候思考虚假陈述的定义”,他也承认维文所说的,即新加坡人口甚至难以达到690万人口。 “因此,我无法理解的是,为何这些议题在选举前没出现?我指政府的立场应该更加清楚。” 人民行动党还称,徐顺全之说是在污蔑,含误导的成分,因此要求徐顺全收回,并向新加坡人道歉 。      

世卫组织:武汉不明肺炎 初步鉴定为新型冠状病毒

世界卫生组织(WHO)周三(8日)表示,中国武汉的不明原因的病毒性肺炎疫情,初步鉴定结果为一种新型冠状病毒。 中国武汉近日爆发病毒性肺炎案例,截至目前已增至59宗。据联合国卫生组织表示,目前仍需更全面的信息来确认感染源的病原体类型,但确实有可能是另一种新型冠状病毒。 根据中国中央电视台记者,从病院检测结果初步评估专家组了解到,截至2020年1月7日,实验室检出一种新型冠状病毒,获得该病毒的全基因组序列,经核酸检测方法共检出新型冠状病毒,共有15例程阳性结果。从其中一个样本分离出的病毒经电子显微镜检视后,呈典型冠状病毒形态。 而专家组则认为,此次不明原因的病毒性肺炎病例的病院体,初步判定为新型冠状型病毒,但仍需结合病原学研究、流行病学调查和临床表现进行专家研判。 感染人类冠状病毒达六种 冠状病毒是一种主要引起呼吸道与肠道疾病的病原体,目前已知冠状病毒有数十种,病毒的主要宿主是哺乳类动物(包含人类)而 会感染人类的冠状病毒共有6种,其中包含可能造成严重疫情的SARS和MERS,但也有可能是症状比较轻微的呼吸道、肠胃道感染。 中国武汉上月爆发不明原因病毒性肺炎,59人已确诊,武汉市卫生健康局日前也表示,在59宗不明原因病毒肺炎中,有7宗属于重症病例,但其余患者生命体征整体稳定,且目前所有患者已接受武汉市医疗机构的隔离治疗,暂无死亡病例。 其中病例最早发病时间为去年12月12日,最晚发病则是去年12月29日,部分患者来自武汉市华南海鲜城(华南海鲜批发市场)经营户,但截至目前为止,仍未发现仍和明确人传人的证据,或医务人员受感染,已排除流感、禽流感、腺病毒、传染性非典型肺炎(SARS)和中东呼吸综合症(MERS)等呼吸道病原。

Global warming – going beyond stickers for refrigerators

The world has finally woken up to the reality of climate change.…