The immigration counters at Narita Airport were empty because a lot of visitors cancel to visit Japan because of COVID-19 disease outbreak in Japan Tokyo, Japan 7 February 2020

Japan will bar visitors from the United States, China and most of Europe, the prime minister said Wednesday, as the country seeks to stem a recent rise in coronavirus cases.
The entry ban, which will also apply to Australia, Britain, South Korea and many Southeast Asia countries, will take effect on Friday, Shinzo Abe’s government said.
Japan had already barred arrivals from parts of several European nations, China and South Korea.
A total of 73 countries were now subject to the measure, Abe told a government meeting.
Japan has also requested all travellers to the country, including its own citizens, to self-isolate and avoid public transport for two weeks from Friday.
The measures come as Abe weighs a state of emergency in Japan that would hand regional authorities greater power to request people to stay indoors.
Japan has not yet had the sort of explosion of infections seen in the United States and parts of Europe. But a recent spike in cases in Tokyo has raised concerns as dozens of new cases emerge daily.
The city’s governor Yuriko Koike has asked residents to work from home where possible, avoid going out at night and urged the city’s vast population to stay indoors over the weekend.
Her advice appeared to be widely heeded over the weekend, helped by unseasonable snow on Sunday, as normally teeming streets fell quiet.
On Wednesday, authorities announced that high schools in the capital would remain closed until after the Golden Week holiday in early May, extending a shutdown that began in February.
To cushion the impact on the world’s third-largest economy, Abe has vowed to unveil in the coming days a stimulus package bigger than the one introduced during the 2008 financial crisis.
As of Wednesday, Japan had registered 2,178 cases of the new coronavirus, with 57 deaths.
Among the fatalities was one of Japan’s most popular comedians, Ken Shimura, whose death announced Monday shocked the country.
The tally does not include the virus-stricken Diamond Princess, a cruise ship off Yokohama that had more than 700 infections.
– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Viral video shows gang of teenagers beating up solo teen at HDB stairwell

A video that is spreading like wildfire on social media shows a…

CTE今早发生恐怖车祸 一名轿车司机丧命

警方在今早(6日)早上9时22分接获通报,中央快速公路往实里达快速公路(SLE)、靠近惹兰巴合宜亚(Jalan Bahagia)出口处,发生一起严重车祸。 民防人员是在9时20份赶到现场,发现一名男子倒卧事发现场附近的沟渠。民防人员用梯子入沟渠抢救,遗憾的是该名男子已丧命,随后死者遗体从沟渠里抬出。 一辆黑色开篷轿车,停在公路旁,但驾驶座车门已严重凹陷;附近路灯相信是受车祸波及倒下,现场一片狼藉。目前警方仍在调查事故起因。

我国首个经营二万五脚车业者 SG Bike成功收购摩拜执照

共享脚车业者SG Bike今天宣布,已经成功收购了摩拜(Mobike)的营业执照,成为能够在我国经营2万5000辆脚车的业者,更是我国最大的共享脚车业者。 目前我国还有另外两家获准经营一万辆脚车的共享脚车业者,即随行单车(Anywheel)和Moov Technology(简称Moov)。 面对有关的交易,SG Bike总裁Sean Tay指出,脚车仍然是最灵活的交通工具,因此相信这一共识能让该公司加速共享脚车的使用量。 总部设于北京的摩拜于今年3月,首次宣布计划退出新加坡市场,以作为合理化东南亚业务的努力之一。当时该公司表示正在探索数种可能性,包括将业务转交给其他公司,以最大程度地减少对消费者的影响。 总部设于上海的Obike,也于去年6月突然宣布推出新加坡市场。 应用程序可解锁二公司脚车 由脚车租赁公司Park Cosco…