by Mariette Le Roux with Daniel Silva in Madrid and Maria Antonova in Moscow

Harsh lockdowns aimed at halting the march of the coronavirus extended around the world on Monday as the death toll soared past 35,000 despite slivers of hope in stricken Italy and Spain.

In a symbol of the scale of the challenge facing humanity, a US military medical ship sailed into New York to relieve the pressure on overwhelmed hospitals bracing for the peak of the pandemic.

The tough measures that have confined some two-fifths of the globe’s population to their homes extended further with Moscow and Lagos both joining the roll call of cities around the globe with eerily empty streets.

The number of declared COVID-19 cases around the world topped 700,000, with 400,000 of those in Europe, while most of the confirmed deaths are also from the continent, according to an AFP tally.

World leaders — several of whom have themselves been stricken or forced into isolation — are still grappling for ways to deal with a crisis that will have economic and social shockwaves unseen since World War II.

US President Donald Trump and his Russian counterpart Vladimir Putin discussed “closer cooperation” on the pandemic and talked about plunging oil prices in a telephone call on Monday, the Kremlin said.

‘Good for morale’

The navy’s USNS Comfort, which has space for 1,000 beds and a dozen operating rooms, docked just a day after Trump extended social-distancing measures in the United States until the end of April.

“It will be good for morale,” said NYC Mayor Bill de Blasio of the arrival of the Comfort, which will care for people requiring intensive care unrelated to the coronavirus, easing the burden on an overwhelmed hospital network.

In Russia, Putin on Monday urged residents of Moscow to “very seriously” respect a lockdown that has seen the closure of all non-essential shops, including restaurants and cafes, in Europe’s largest city.

Red Square in the heart of Moscow was deserted and the surrounding streets were quiet.

Anna, a 36-year-old web designer, said the lockdown would be hard for her and her five-year-old daughter. “But I don’t want Arina to get sick,” she told AFP while on her way to buy some bread. “So of course we will observe the quarantine.”

Fears of a rise in cases drove Moscow to follow Italy, Spain and France in imposing full lockdowns, and Europe remains the epicentre of the pandemic with the death toll there passing 25,000 on Monday, according to an AFP tally.

‘Work continues’

After weeks of life spent under a national lockdown in Italy, signs were emerging that its drastic actions could slow the spread of the coronavirus.

Even though the country’s death toll grew by 812 in 24 hours to 11,591, figures from the civil protection service showed the rate of new COVID-19 infections hitting a new low of just 4.1 percent and the number of people who had recovered reached a new high.

“The data are better but our work continues,” said Giulio Gallera, the chief medical officer of Lombardy, Italy’s worst-hit region.

Spain also announced another 812 virus deaths in 24 hours.

“While the isolation measures have reduced the pressure on intensive care units, in the coming weeks it will be significant,” said Maria Jose Sierra of the Spanish health ministry’s emergencies centre.

Spain meanwhile joined the United States and Italy in surpassing the number of cases in China, where the disease first emerged in December in the city of Wuhan.

France however reported its highest daily number of deaths since the outbreak began, saying 418 more people had died in hospital.

‘Nothing to eat’

Britain and Italy both warned at the weekend that measures to prevent the spread of the disease would be in place for months to come.

In Britain the disease has hit high profile figures including Prime Minister Boris Johnson and heir to the throne Prince Charles, who was out of virus isolation, according to royal officials.

In Israel, meanwhile, Prime Minister Benjamin Netanyahu became the latest world leader to go into isolation and German Chancellor Angela Merkel’s third coronavirus test came back negative.

The lockdowns are causing hardship across the world but particularly in impoverished cities in Africa and Asia.

Africa’s biggest city, Lagos, was due to join the global stay-at-home from Monday, with Nigerian President Muhammadu Buhari ordering a two-week lockdown for its 20 million people. The measures, in force from 2200 GMT, also apply to the capital Abuja.

“Two weeks is too long. I don’t know how we will cope,” said student Abdul Rahim, 25, as he helped his sister sell foodstuffs from a market stall.

Zimbabwe on Monday also began enforcing a three-week lockdown in the impoverished southern African country.

“They need to be fed, but there is nothing to eat,” vegetable vendor Irene Ruwisi said in the township of Mbare, pointing at her four grandchildren. “How do they expect us to survive?”

The shutdown has already put millions out of work and forced governments to rush through huge stimulus plans.

Experts in Germany, Europe’s economic powerhouse, said the virus would shrink output there this year by up to 5.4 percent.

The march of the coronavirus has also transformed the sporting and cultural calendar, with the postponed Tokyo 2020 Olympic Games announcing that it will open on July 23 next year.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【武汉冠状病毒】新加坡理工大学学生确诊 今日10人出院

根据卫生部文告,今日增添一名武汉冠状病毒确诊病例,是24岁的新加坡理工大学(SIT)学生(第86起病例);此外今日有多达10人治愈出院,这意味着迄今已有47名病患出院。 第86起病例是我国公民,近期未到过中国,不过与第82起病例(57岁的女公民)有关联。 他在14日出现症状,此后就没有返校,并在16和18日到诊所求医。19日前往黄廷方医院,并立即被隔离,他是在20日中午确诊。 在入院前,大多数时间都待在位于武吉巴督东5道的住家。 他也是理工大学首位感染的学生。据了解该大学今日发电邮告知职员此事,并配合当局进行追踪接触者。跟这名确诊学生有密切接触的职员和学生,都得接受14天缺席假。 据了解该大学目前正放假一周,而确诊学生到过的场所都进行消毒。 卫生部表示,目前仍在接受治疗的39名病患大多情况稳定或有起色,但有五名情况危急,需待在加护病房。 今日出院的病例包括第三例、23、27、50、51、57、63、70、83和84例。 83和84例都是在19日确诊的病患,第83病患是54岁男公民,近期未到过中国,不过常到马国出差。第84起病例,则是35岁女公民,与第66例(28岁男公民,在神召会恩典堂工作)有关联。 至于第三例则是首例病患(66岁武汉男子)的37岁儿子。首例病患已在19日出院。    …

LTA announces completion of investigation on the tunnel flooding incident at Bishan

The Land Transport Authority (LTA) has announced that it has completed its…

GE2015 WP candidate Bernard Chen: Categorisation of cases into “the community” and “migrant worker dormitory clusters” divisive

The categorisation of COVID-19 cases between those in the Singapore “community” and…

“泼马”法首次被挑战 不满人力部拒撤指示,民主党上诉高庭

此前,人力部长援引《防假消息法》对民主党三则文章和网络贴文发出更正指示。民主党要求撤回遭拒绝,于是上诉高庭。 民主党的上诉在今日(16日)上午10时,在高庭审理。民主党主席淡马亚、秘书长徐顺全和副主席陈两裕皆到场,民主党选择自行辩护。 在审讯开始时,民主党申请审讯在公堂审理。不过代表人力部的副总检察长哈里古玛则提出反对。 经过激辩一小时后,高庭法官洪清福认为,有关上诉并无需公开审理的特殊理由,而驳回民主党的要求。案件仍维持在内堂审理。 此前民主党认为此案涉及公共利益,且《防假消息法》也广受在野党和公民社会的诟病,更何况外籍PMET(专业人士、经理、执行员与技师)课题亦牵动国人神经,应让群众有机会旁听。 对于法官的决定,徐顺全表示“非常失望”。 徐顺全也在傍晚分享今早辩论的细节,他指人力部的图表只提供2015至2018年被裁员PMET的数据,那么2015年之前呢?但他仍引述人力部数据,指2010至2018年,被裁人数趋增长之势。 此前,人力部指本地PMET 被裁人数,从2015年的5460人,降至去年的5360人,也是自2014年以来最低的被裁人数。