More than three billion people around the world were living under lockdown on Wednesday as governments stepped up their efforts against the coronavirus pandemic which has left more than 20,000 people dead.

As the number of confirmed cases worldwide soared past 450,000, UN Secretary General Antonio Guterres warned that only a concerted global effort could stop the spread of the virus.

In Spain, the number of fatalities surpassed those of China, where the novel coronavirus first emerged three months ago, making it the hardest-hit nation after Italy.

A total of more than 20,800 deaths have now been reported in 182 countries and territories, according to an AFP tally.

Stock markets rebounded after the US Congress moved closer to passing a $2.2 trillion relief package to prop up a teetering US economy.

In Washington, President Donald Trump said New York, the epicenter of the US outbreak with over 30,000 cases, likely has a few “tough weeks” ahead but he would decide soon whether unaffected parts of the country can get back to work.

“We want to get our country going again,” Trump said. “I’m not going to do anything rash or hastily.

“By Easter we’ll have a recommendation and maybe before Easter,” said Trump, who had been touting a strong US economy as he faces an election in November.

UN chief Guterres said the world needs to ban together to stem the pandemic.

“COVID-19 is threatening the whole of humanity — and the whole of humanity must fight back,” Guterres said, launching an appeal for $2 billion to help the world’s poor.

“Global action and solidarity are crucial,” he said. “Individual country responses are not going to be enough.”

Two deaths in Russia

India’s stay-at-home order for its 1.3 billion people is now the biggest, taking the total number of individuals facing restrictions on their daily lives to more than three billion.

Anxious Indians raced for supplies after the world’s second-biggest population was ordered not to leave their houses for three weeks.

Russia, which announced the death of two patients who tested positive for coronavirus on Wednesday, is expected to follow suit.

President Vladimir Putin declared next week a public holiday and postponed a public vote on controversial constitutional reforms, urging people to follow instructions given by authorities.

In Britain, heir to the throne Prince Charles became the latest high-profile figure to be infected, though he has suffered only mild symptoms.

The G20 major economies will hold an emergency videoconference on Thursday to discuss a global response to the crisis, as will the 27 leaders of the European Union, the outbreak’s new epicenter.

China has begun to relax its own draconian restrictions on free movement in the province of Hubei — where the outbreak began in December — after the country reported no new cases.

Crowds jammed trains and buses in the province as people took their first opportunity to travel.

But Spain saw the number of deaths surge to more than 3,400 after 738 people died in the past 24 hours and the government announced a 432-million-euro ($467 million) deal to buy medical supplies from Beijing.

The death toll in Italy jumped in 24 hours by 683 to 7,503 — by far the highest of any country.

The number of French deaths was up by 231 on Wednesday to more than 1,330, and metro and rail services in Paris were cut to a minimum.

Spain and Italy were joined by France and six more EU countries in urging Germany and the Netherlands to allow the issue of joint European bonds to cut borrowing costs and stabilise the eurozone economy.

The call is likely to fall on deaf ears when EU leaders talk on Thursday — with northern members wary of pooling debt with big spenders — but they will sign off on an “unprecedented” recovery plan.

‘People dying alone’

At La Paz University Hospital in Madrid, nurse Guillen del Barrio sounded bereft as he related what happened overnight.

“It is really hard, we had feverish people for many hours in the waiting room,” the 30-year-old told AFP.

“Many of my colleagues were crying because there were people who are dying alone, without seeing their family for the last time.”

Coronavirus cases are also spreading in the Middle East, where Iran’s death toll topped 2,000, and in Africa, where Mali declared its first case and several nations announced states of emergency.

In Japan, which has postponed this year’s Olympic Games, Tokyo’s governor urged residents to stay home this weekend, warning of a possible “explosion” of the coronavirus.

Jerusalem’s Church of the Holy Sepulchre, believed by Christians to house Christ’s tomb, was shut as Israel tightened movement restrictions.

The impact of the pandemic is also hitting European football, with leagues and tournaments cancelled, while the fate of the Wimbledon tennis tournament could be decided next week.

The economic damage of the virus — and the lockdowns — could also be devastating, with fears of a worldwide recession worse than the financial meltdown more than a decade ago.

But financial markets rose after US leaders reached agreement on a stimulus package worth roughly 10 percent of the US economy, an injection Senate Majority Leader Mitch McConnell said represented a “wartime level of investment.”

Meanwhile, more than half of all Americans have been told to stay at home, including residents of the largest state, California.

The United States has at least 65,700 cases and 942 people have died.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】5月30日新增506例确诊

根据卫生部文告,截至本月30日中午12时,本地新增 506例冠状病毒19确诊。 新增确诊病患大多为住宿舍工作准证持有者。另有五起社区病例, 两名本地公民或有永久居民确诊。 本地累计确诊病例已增至 3万4366例。 当局仍在搜集新增病例详情并将在晚些时候公布。

宠物狗被安乐死 动物与兽医事务组:饲主和兽医未违法

今年5月初,动物福利组织Exclusively Mongrels Limited,指被一名饲主领养的小狗,被送去人道毁灭,引起网民热议。 早前国家公园局的动物与兽医事务组,着手调查小狗“Loki”被安乐死的事件。不过经过四个月后,当局表示,经过调查狗主和兽医未有犯法和违规。 国家公园局称,小狗“Loki”是在2017年12月被饲主领养。一开始“Loki”表现胆小、怕吵,看到小孩也会紧张。但随后逐渐长大,体重也有25公斤左右,也出现焦虑症状。 2018至2020年期间,“Loki”还出现至少十次攻击人类和其他小孩的行为。其中一次,饲主友人的孩子只是触碰狗狗的玩具,就被咬伤脸部,需送院急诊。 2019年1月,狗主向兽医求助,尽管进行药物治疗、培训,惟情况仍未见改善。今年3月,原本已找到一家在邻国马来西亚的收容所,惟碍于疫情下邻国实施行管令,结果也无法把狗狗送过去。 饲主一家仍继续照顾“Loki”,不幸的是4月19日,男主人被狗狗咬伤,唇部受伤需去缝针和打破伤风针,这致使饲主隔日与兽医讨论,并在当天决定将其人道毁灭。 国家公园局称饲主未虐待“Loki”,兽医也曾尝试对狗狗进行治疗、和寻找新家,最后才不得已将它人道毁灭,未违反兽医尊则。

包装纸巾都要“减料”? 职总平价促民提供样本

包装上注明内含10张纸巾,但是细数后只有七张,遭网民讽刺职总平价(Fairprice)应该是“不平价”(Unfairprice)。对此,职总平价呼吁上传有关视频的网民提供产品样本,以便协助调查,而目前超市存货内并没有任何异常。 据了解,名为Raven Qiu的网民,日前在脸书专页Complaint Singapore上载约两分钟30秒的视频,视频展示一大包的职总平价Soft包装纸巾,从中抽出一包来做示范。 他展示了包装上的资料,包括厂商、地址、品牌和包装内容后,就取出纸巾,一一点算并放置在桌上,发现只有七张纸巾,并非如包装所述的10张数。 有关的视频传出后,已经有3万4490人看过,454人有反应,195个评论以及293人转发。大部分网民都表示难以置信,但是也有的网民表示曾经开过拥有13张纸巾的包装,也有人认为这个实属正常,毕竟人有错手。 职总平价获悉有关事件后,在回复公民记者网站《Stomp》的询问时表示,他们非常重视有关事件,并且指产品的完整性至关重要。 惟,他们表示未接获有关的反馈,因此希望能够和制作视频的网民取得联系,提供产品样本,让他们能够履行责任展开调查。 职总平价也呼吁人民停止传播煽动性言论或未经证实的消息,避免造成不必要的恐慌。他们也强调对其产品有不满的人士,可以随时要求退款或退换,更欢迎有疑问的民众直接联络他们的客服热线(电话:65522722)询问。