China reported 78 new cases of the deadly coronavirus on Tuesday, with the vast majority brought in from overseas as fears rise of a second wave of infections.

The first new case in nearly a week was also reported in Wuhan — the epicentre where the virus emerged last year — along with three other local infections elsewhere in the country.

Seven more people died, the National Health Commission said, all in Wuhan.

But at 74, the imported cases confirmed Tuesday were the highest since officials started reporting the data at the beginning of March, and nearly double those reported Monday.

In recent days almost all the new infections in China have been brought in from overseas, and Beijing is growing increasingly anxious about an influx just as it appeared to be bringing the country’s outbreak under control.

As nations across the globe battle to contain the pandemic, which has now killed more than 16,000 people worldwide, the tally of imported cases in China has soared to 427.

Many cities have brought in tough rules to quarantine new arrivals, and all Beijing-bound international flights are being diverted to other cities where they will be screened for the virus.

State media warned Tuesday of a second wave of infections, with the nationalistic Global Times warning on its front page that “inadequate quarantine measures” mean a second wave of infections is “highly likely, even inevitable.”

There have now been over 81,000 cases in China, and the death toll has reached 3,277.

As the country tries to control imported cases, there are signs of normality beginning to return to Wuhan and the surrounding Hubei province, where some 56 million people were placed under lockdown in January.

Travel and work restrictions in the province have been gradually eased and Chinese President Xi Jinping made his first visit to Wuhan earlier this month.

Wuhan residents considered healthy can now move around the city and take public transport if they show identification, and they can also go back to work if they have a permit from their employer.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Dozens of Hong Kong opposition figures arrested under national security law

As many as 50 Hong Kong opposition figures were arrested Wednesday under…

It might be time for Singapore Post to reassess their delivery and manpower system

One Singaporean, Andy Lau, had a bit of an awkward encounter with…

市镇会监控系统追踪清洁工 网民:议员表现也要被监控

由于屡屡有居民投诉区内环境不清洁,淡滨尼市镇会于今年八月起,推出监控系统,追踪区内清洁工人的工作情况。 清洁工人需下载定位技术的应用程序,在上班时登录,程序就会开始追踪他们的所在地点和时间,并汇报他们的工作进度。 市镇会主席钟丽慧说,在接到投诉时,新系统能起到保护清洁工人的作用,证明他们没有玩忽职守。 市镇会也能通过应用程序,收集数据,然后根据需求,调配清洁人手,或根据清洁工人的身体状况,划定他们的工作范围等。 也是淡滨尼集选区议员的钟丽慧,也认为透过收集的数据能合理和更有效的分配人手,例如让那些因健康状况不适合爬楼梯的工友,尽量分配到打扫底楼和停车位。 该市镇会的数据显示,9月到11月接到的相关投诉,比之前三个月减少将近四成,到156起。 钟丽慧称,目前该监控系统是在该区试行,如证实有效将推荐给其他市镇会。 网民:何不监控议员? 不过,一些网民不太认同以定位系统追踪清洁工友,认为此举涉嫌侵犯个人的隐私,是以科技来监控工友们的工作。 同时,网民也认为通常只要工头多去巡逻视察,确保工友有做事,其实不需再花钱引进技术来做监控。 网民Yeo Wee…