Current Affairs
康福德高和地铁业者 助德士司机转行开巴士
本岛最大德士公司康福德高(ComfortDelGro),以及地铁业者分别发文告,表示将协助那些面对疫情下经济冲击的德士司机,转行开公共巴士。
SMRT文告表示,申请转行成功者,将接受培训并在该公司旗下担任巴士司机。同时也为德士司机或其他点对点服务伙伴,提供其他短期工作选项。
新捷运也表示,目前该公司有168位巴士车长,先前曾当过德士司机或私召车司机。目前有11人正接受31天的培训,预计下月开始当值。
对于有意转业的德士司机,可以领取3000元的入职花红(分三次发放)。完成培训课程后获得500元、1500元则在入行后首六个月发放、以及1000元在工作满一周年发放。
康福德高坦言,自今年1月本地传出疫情开始,德士司机就面对搭客需求下跌的问题,入境游客减少、更多人也选择在家工作。尽管公司给予租金回扣,但薪资收入仍难以维系生计。
康福德高董事经理兼集团总裁杨万成表示当前是艰难时刻,将尽力协助这些德士司机。
SMRT则表示早前已为旗下德士司机,提供总值250万元的额外租金回扣,使得该公司提供的援助总额增至480万元。
德士司机若被隔离可免租金
再者康福德高或SMRT旗下德士伙伴,若被令隔离也可获得租金豁免。SMRT的德士“援手”基金(Taxis’ Helping Hand Fund),则为那些因缺席假、隔离令或生病的的是伙伴,提供关怀和援助。
另一方面,基础建设统筹部长兼交通部长许文远,昨日透露将推出新交通大使计划,也让德士司机赚取外快,补贴因疫情而流失的收入。他们可为地铁车厢、作为和栏杆消毒,确保乘客安全距离。
难以维系,不少德士司机归还德士
早前,本社也曾报导,一名在康福德高(ComfortDelGro )工作10年的司机在脸书发文,分享他开了十年德士,最终毅然辞职。
他指出,即便享有回扣,但德士司机的租赁费用仍相当高。再者成本费用仍未包括需要扣掉燃料等开支,导致司机需要长时间接客,无法抽出任何休息时间和上厕所的时间,只为了赚取更多。
-
Opinion2 weeks ago
Who’s to blame for Singapore’s cost of living crisis? A demand for clarity and accountability
-
Civil Society2 weeks ago
Over 10,000 sign petition urging Singapore to expedite recognition of the State of Palestine
-
Crime3 days ago
Singapore police did not arrest fugitive due to no request from China
-
Community5 days ago
Jalan Besar residents question MP Josephine Teo on Gaza and border policies
-
Opinion1 week ago
Media silence on sensitive issues highlights a troubling pattern of selective reporting
-
Community2 weeks ago
HSA: Officers authorised to enter premises without warrant to enforce e-vaporiser laws
-
Comments1 week ago
Netizens criticise HDB for addressing official letter to PAP advisers before elected opposition MPs
-
International2 days ago
Syrian rebels declare Damascus ‘free’ as Assad reportedly flees