China reported on Tuesday just one new domestic coronavirus infection, but 20 more cases imported from abroad were found, threatening to spoil its progress against the disease.

The single case in Wuhan will boost China’s view that it has “basically curbed” the spread of the disease that is believed to have emerged in a live animal market in the central city in December.

Wuhan and its 11 million people were placed under strict quarantine on January 23, with the rest of Hubei province going under lockdown in the ensuing days.

Authorities tightened restrictions in the city even further on February 11, confining people to their residences as it faced a daily deluge of well over 1,000 cases — a move officials say was critical in containing the virus.

Other cities across the country enacted further measures to compel most people to stay indoors, and no new domestic infections have been detected outside Hubei for many days in a row.

But the country is now concerned about an influx of cases from abroad, with an average of 20,000 people flying into China every day.

Beijing started on Monday to require all international arrivals to go into 14-day quarantine in designated hotels, though people who live alone, minors, the elderly, pregnant women and people with underlying conditions are allowed to confine themselves at home.

Of the 20 new imported cases, nine were in Beijing and three in Shanghai, raising the total to 143.

China also reported 13 deaths, raising its toll to 3,226.

The country’s progress stands in stark contrast with the growing crisis in other countries, with the World Health Organization saying there were now more deaths and cases outside China.

The number of deaths worldwide has passed 7,000, with more than 175,530 cases in 145 countries.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

S’pore, Hong Kong delay travel bubble announcement

Singapore and Hong Kong have postponed a planned Thursday announcement on an…

Dr Chee Soon Juan does not think PAP did a good job in its welfare programme

Dr Chee Soon Juan, Secretary-General of Singapore Democratic Party (SDP) and the…

非参加电竞赛因素 国防部:蔡承颖以学业理由获准缓役

以前,玩电子游戏被视为容易“玩物丧志”,父母家长总爱敦促子女专注学业,不准碰电脑和电子游戏。但如今,就连电玩也能成为比赛项目,称为“电子竞技”,甚至成为国际赛事,玩家还有机会代表国家,为国争光。 著名线上团队射击游戏《守望先锋》(Overwatch)世界杯赛,在今年11月举行。我国亦有派出代表参赛,今年六月,就进行参赛队员的选拔,其中18岁的年轻玩家蔡承颖,从14岁就开始玩游戏,也曾赴台湾参赛,他是组队的第一人选。 不过,蔡承颖面对另一问题:他必须在本月14日参军入伍,有鉴于此,新加坡团队以另一选手“Akame”顶替他出赛。 然而,蔡承颖也有尝试向国防部中央人力局(Central Manpower Base)申请延迟入伍。 据《守望先锋》新加坡公关负责人郑宇飞解释,当局在蔡承颖入伍时间仅剩三周的情况下,慷慨给出延迟入伍许可。 然而,蔡承颖在参加上述电游世界杯赛之前,成功获得国防部批准延迟入伍,亦在网上引发不少争议,导致郑宇飞不得不在脸书作出澄清,前者乃是以学术理由申请延迟服役,以完成高等教育。 他也指出,新加坡比赛委员会和主办赛事的电游公司Blizzard,也有官方联署信函支持蔡承颖暂缓服役的申请。 在8月6日的脸书贴文中,郑宇飞坦言,距离入伍仅三周,通常这类缓役申请都会被拒绝,但他相信,《守望先锋》赛事可能是促使蔡承颖申请成功的因素之一。 “但必须100巴仙澄清:他并不是因为电子竞技赛事才获得缓役,但(官方)缘由是为了升学。”他也对于此前造成的混淆感到抱歉。 另一方面,国防部针对媒体提问,也慎重在官网声明,蔡承颖能获得缓役,并不是如一些报导所言,可以去参加《守望先锋》世界杯赛,而是后者将在明年1月入读国家工教局证书(NITEC)课程。…

新一代公路电子收费系统行车器延至明年启用 2023年开始收费

新一代公路电子收费系统将延至2021年启用,即明年下半年起,驾驶者可将阅卡器更换成与新系统兼容的行车器。 陆路交通局今天(8日)下午发文告表示,鉴于疫情的原因,全球的供应链也受到影响,故原定今年启动的新一代公路电子收费系统将延至2021年开始。 安装行车器(On-Board Unit,简称OBU)的工作预计在明年下半年展开,为期18个月,所有本地注册的车辆都可免费将目前使用的阅卡器更换成新的行车器。 陆交局则在2023年启动新的ERP系统。为了让驾驶者能够驾轻就熟,在启动初期,陆交局将不会改用新的收费方式,而是根据地点收费,并定期根据行车速度和拥堵程度调整收费。 当局也说,改用新系统后,仍会按照现有模式清楚标出收费地点,不过届时会使用体积更瘦小的闸门。