On 6 March (Saturday), a Chinese woman onboard a Thai Airways plane was held in a headlock and pinned down to her seat by cabin crew after she purposely coughed on a stewardess. It appears that she did it while passengers were waiting for seven hours to get a coronavirus check after landing at Shanghai airport from Bangkok.

The airline explained that the woman coughed deliberately as she was angry for being made to wait for hours at Shanghai Pudong International Airport for a check on Friday.

A video of the incident has since gone viral, in which one can see a male cabin crew capturing the woman in a headlock and pushing her down to her seat as she tries to break free from his grip. Other male flight staff also came to help their colleague to control the woman.

One of them can be heard saying calmly to the Chinese passenger, “Sit down, please.”

https://www.youtube.com/watch?time_continue=33&v=Q01C9IVrQ3k&feature=emb_title

The airline stated that after the passenger coughed at the female cabin crew, some of her co-workers told the passenger to not continue her “inappropriate” behaviour. They went on to explain to the woman the real situation and requested that she cooperate and calm down, the airline noted.

Thai Airways added in the statement that no further action was taken after the woman was subdued.

Strict checking procedures upon landing at Shanghai

Thai Airways pointed out that all passengers landing in Shanghai or flying through the airport of countries with a high number of cases like Italy, South Korea, Japan and Iran are subjected to strict examination by medical staff on the aircraft.

If the flights are not checked, the airline staff are not allowed to open the aircraft doors for the passengers to leave.

For this particular flight, passengers had to wait in the plane for seven hours due to the stringent coronavirus screening procedures which resulted in a backlog at the airport.

According to the individual who uploaded the video, the Chinese woman coughed on the female cabin crew in order to get her to open the door, but that strategy failed.

“Senior male flight attendant was having none of it, warned her, then a scuffle ensued,” wrote the person who uploaded the video.

“He was going to put her in cuffs, but eventually chose not to.”

This stringent checking procedures imposed by two airports in Shanghai have caused massive complaints from individuals due to the long waiting hours. Passengers have to endure long waiting times as health workers have to check their temperatures, screen their health disclaimer cards and look at their travel histories.

In an article by South China Morning Post (SCMP), the Shanghai Custom official stated that passengers were only allowed to disembark in batches in order to prevent overcrowding, which led to a longer examination process.

She said that after the authorities placed more than 300 custom staff to help check border ports at the end of last week, the examination process now takes one to two hours.

“Many people blame us for low speed and low efficiency, but didn’t ask why,” she said. She added that people’s poor memory on where they’ve been in the last 14 days and their bad and unreadable handwriting also slows down the clearance process.

“As a citizen, shouldn’t they cooperate in this critical moment?” she said.

Mixed reaction from netizens

After the woman’s act was caught on camera and went viral, online users were quick to comment on the matter. Some of them slammed her for her unacceptable behaviour, SCMP reported.

Writing in Weibo—Twitter equivalent in China—one user wrote, “Shame on her! It’s so shameful for her to act like that in front of foreigners.”

Another netizen commented, “I think the flight attendants were fairly gentlemanly. She should have been taken away.”

However, another online user who said to be in the same flight as the Chinese woman pointed out that it was not right for “three men” to subdue the woman. “I don’t want to see my compatriot be bullied. The attendants only stopped their action after two Chinese passengers stood up to intervene,” she wrote.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

政府已积极防疫 旅游局:他国没理由对我国发旅游警示

旅游局表示,我国已经采取适当措施,遏制新型冠状病毒疫情,因此其他国家没有理由对新加坡实施旅游警示。 新加坡旅游局行政总裁陈建隆,于今日(11日)记者会上指出,“我们的政府已经采取了相关措施,以遏制病毒的爆发,因此我们非常有信心(控制疫情),他国没有任何理由应对新加坡发出旅游警示。 他补充说道,若其他国家仍对我国发布采取旅游警示,外交部还是会和他们密切合作。 随着新型冠状病毒的疫情不断升级,一些国家也开始针对部分国家采取旅游警示,而新加坡也是其中之一。 上周,英国发现四起确诊病例,其中包含两名韩国人、一名马来西亚人,以及一名英国人,他们均曾到访新加坡,参与君悦酒店的商务会议。因此英国建议从其九个国家返国的人民应在家自行隔离14天,其中包括新加坡。 周日(9日),以色列卫生部也将旅游警示扩大至其他亚洲地区,包括新加坡;周一(10日),中东国家包括科威特和卡塔尔也分别发布了旅游警示,敦促人民应延缓去新加坡的行程;邻国马来西亚砂拉越政府也表示,若最近曾到访新加坡的国民一旦进入马来西亚,必须进行14天的隔离。 周二(11日),韩国亦强烈建议市民勿前往六国旅游,其中包括中国和新加坡,而台湾也建议人民在前往新加坡时应采取预防措施。 目前新型冠状病毒已有逾四万人感染,其中最严重疫区为中国,死亡人数也达致1017例,而新加坡也在疫情爆发期间,被确诊出45例,成为中国以外,确诊人数最多的国家。 因此,卫生部也上升至橙色警戒,但陈建隆也表示,政府目前已正采取积极措施,遏制病毒扩散。 询及病毒情况是否会影响新加坡长期形象时,他表示,根据传闻作出决策是不对的,因此其他国家在采取任何措施前,应该先充分了解事实,并清楚当局所采取的相关措施。

Progress Singapore Party's inaugural PSP Talk: Poverty in Singapore and policy gaps in the social safety net

On 10 September, the Progress Singapore Party (PSP) held its inaugural PSP…

SM Goh, please love your country more than the PAP

National Day and grassroots orgs should not be politicised, says Choo Zheng Xi

Jaromel Gee, PAP party member and IB, sentenced to three years’ jail and 12 strokes of the cane for committing robbery

On Thursday (10 September), Straits Times reported that three men were involved…