Wuhan Medical Treatment Centre, where some patients are reportedly in quarantine (Source: Weibo).

The number of deaths globally in the new coronavirus outbreak passed 3,000 on Monday, as China reported more 42 deaths.

The new fatalities were all in the virus epicentre Hubei province, the National Health Commission said, bringing the overall toll in mainland China to 2,912.

Health officials also reported the lowest daily tally of fresh infections since late January, with 202 new cases.

In China, the number of reported new cases has gradually been declining, and there were only six confirmed new infections outside Hubei.

The virus emerged late last year in Hubei in central China, but has now spread to more than 60 countries around the world.

The United States and Australia reported their first fatalities over the weekend, while infections nearly doubled in the past 48 hours in Italy, Europe’s hardest-hit country.

The World Health Organization said Sunday that the virus appears to particularly hit those over the age of 60 and people already weakened by other illness.

The agency noted that most people with the COVID-19 illness only experience mild symptoms, while around 14 percent suffer severe disease like pneumonia and five percent become critically ill.

It said the mortality rate in the outbreak appears to be between two and five percent.

The seasonal flu has an average mortality rate of about 0.1 percent but is highly infectious, with up to 400,000 people worldwide dying from it each year.

Other strains of coronavirus, such as Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) and Middle East Respiratory Syndrome (MERS), have established mortality rates of 9.5 percent and 34.5 percent, respectively.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

政府已积极防疫 旅游局:他国没理由对我国发旅游警示

旅游局表示,我国已经采取适当措施,遏制新型冠状病毒疫情,因此其他国家没有理由对新加坡实施旅游警示。 新加坡旅游局行政总裁陈建隆,于今日(11日)记者会上指出,“我们的政府已经采取了相关措施,以遏制病毒的爆发,因此我们非常有信心(控制疫情),他国没有任何理由应对新加坡发出旅游警示。 他补充说道,若其他国家仍对我国发布采取旅游警示,外交部还是会和他们密切合作。 随着新型冠状病毒的疫情不断升级,一些国家也开始针对部分国家采取旅游警示,而新加坡也是其中之一。 上周,英国发现四起确诊病例,其中包含两名韩国人、一名马来西亚人,以及一名英国人,他们均曾到访新加坡,参与君悦酒店的商务会议。因此英国建议从其九个国家返国的人民应在家自行隔离14天,其中包括新加坡。 周日(9日),以色列卫生部也将旅游警示扩大至其他亚洲地区,包括新加坡;周一(10日),中东国家包括科威特和卡塔尔也分别发布了旅游警示,敦促人民应延缓去新加坡的行程;邻国马来西亚砂拉越政府也表示,若最近曾到访新加坡的国民一旦进入马来西亚,必须进行14天的隔离。 周二(11日),韩国亦强烈建议市民勿前往六国旅游,其中包括中国和新加坡,而台湾也建议人民在前往新加坡时应采取预防措施。 目前新型冠状病毒已有逾四万人感染,其中最严重疫区为中国,死亡人数也达致1017例,而新加坡也在疫情爆发期间,被确诊出45例,成为中国以外,确诊人数最多的国家。 因此,卫生部也上升至橙色警戒,但陈建隆也表示,政府目前已正采取积极措施,遏制病毒扩散。 询及病毒情况是否会影响新加坡长期形象时,他表示,根据传闻作出决策是不对的,因此其他国家在采取任何措施前,应该先充分了解事实,并清楚当局所采取的相关措施。

Trying alternatives instead of flogging the dead train.

By Terry Xu  A Straits Times Article report “Year-long trial on weekdays at…

Singapore High Courts rejects Chee’s appeal for free speech

High Court Judge Steven Chong had rejected Singapore Democratic Party’s Dr Chee Soon…

MOH confirms 22 new cases of COVID-19 infection; Total tally at 57,044

As of Monday noon (7 Sep), the Ministry of Health (MOH) has…