Wuhan Medical Treatment Centre, where some patients are reportedly in quarantine (Source: Weibo).

China on Saturday reported 47 more deaths from the new coronavirus, raising the death toll in the country to 2,835.

The National Health Commission also tallied 427 new cases, an increase from the previous day, bringing the total number of infections to 79,251.

One person died in Beijing and another in Henan province, while 45 died in Hubei.

All but four of the new cases were in Hubei, and 420 were in its capital, Wuhan, where the virus is believed to have originated in a market that sold wild animals.

While the number of new cases rose from 327 on Friday, they remain in the hundreds, far below the huge, daily increases that China was recording more than 10 days ago.

The World Health Organization said earlier this week that there were now more daily cases abroad than in China.

China has placed 56 million people in Hubei under strict quarantine for more than a month and limited crowds across the country in an unprecedented effort to contain the virus.

Officials say the country has made progress against the virus but measures remain in place, including the closure of schools. Businesses have slowly started to reopen.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

HSA raises alert on products containing banned weight-loss substance and erectile dysfunction medicine that could lead to heart attacks and strokes

The Health Sciences Authority (HSA) has issued a warning on Thursday (Aug…

Dementia-friendly app for seniors to jolt memories with museum-provided content coming to Singapore in 2020

Ms Carol Rogers meticulously pasted Post-It notes on photographs as reminders of…

选举局指南称候选人需全程戴口罩 拍照、说话也不能脱下!

由于当前新加坡在疫情下举行选举,选举局也向候选人发出指南,除了早前要求拜访居民每组不得超过五人,也包括即便说话或拍照,也要戴口罩。 当局称即使是为了采访或录制节目,候选人都要戴着口罩,特备是在难以抱持社交距离情况下。惟,也指出,若能抱持一米安全距离等安全措施,他们则可在短时间内摘下口罩录影。若候选人说话时,周边人都要戴口罩。 不过,候选人吃东西的时候可短暂脱下口罩。 其他指南包括若派发传单等物品给居民,时间应简短、避免肢体接触如握手等。 竞选活动需确保不会造成人群聚集,“若公众屡劝不听,团队应选择离开有关场所。”