The High Court has dismissed The Online Citizen’s (TOC) appeal against the Home Affairs Minister K Shanmugam’s Correction Direction issued under the Protection from Online Falsehoods and Manipulation Act (POFMA).

The appeal filed by TOC pertained to a correction direction (CD) issued on 22 January on an article published by TOC regarding allegations made by Malaysian-based human rights organisation Lawyers For Liberty (LFL) on the judicial execution methods employed at Singapore’s Changi Prison.

In setting out the reasons underlying her decision, Justice Belinda Ang said that there were two components to TOC’s arguments under Section 17(5)(b), namely:

First, that the court can set aside the Part 3 CD on the basis that the “subject statement” is “not a statement of fact”, as Section 2(2)(a) of POFMA provides that “a statement of fact is a statement which reasonable person seeing, hearing or otherwise perceiving would consider being a representation of fact” and

Second, that POFMA empowers the court to set aside the CD on the grounds that the “subject statement” is a “true statement of fact” as provided in Section 2(2)(b), which states that “a statement is false if it is false or misleading, whether wholly or in part, and whether on its own or in the context which it appears”.

The subject statement in question here refers to the allegations made by LFL on the brutality of executions at Changi Prison, specifically.

High Court “unable to accept” TOC’s argument that the statement is not a statement of fact

On the first component of whether the subject is actually a statement of fact, Justice Ang says she is “unable to accept” TOC’s argument that the subject statement is a report based on hearsay.

Justice Ang went on to highlight two “critical errors” made by TOC.

Firstly, according to the judge, TOC had wrongly assumed that there is another category of ‘statement’ under POFMA. Instead, said Justice Ang, there are only two types of statements: “fact” and “opinion” under Section 17 of POFMA.

Secondly, Justice Ang asserted that “an unverified but verifiable report based on hearsay” can be a statement of fact.

She went on to say that a “reasonable person” who read the article would regard it as a “statement of fact”.

Therefore, Justice Ang ruled that TOC’s basis to set aside the CD under the first limb fails.

Reporting defence would frustrate POFMA legislation

In paragraph 15 of the judgement, Justice Ang said that it is up to TOC to prove the truth of the statement, and not for the respondent — in this case the Minister of Home Affairs — to prove the falsehood of the statement.

On the issue of whether the statements in TOC’s article are “true” as outlined in Section 17(5)(b) of POFMA, Justice Ang noted that it is untenable for TOC to assert that the article is “a true statement of fact” simply on the grounds that it is a report on LFL’s press statement.

Explaining TOC’s ”reporting defence”, Justice Ang said that the court has to take into account the use of quotation marks and quoted extracts, adding that the subject statement is true when read in context and that TOC “simply reported the fact alone”.

However, the judge went on to explain the AGC’s response to this particular argument by TOC. Justice Ang said that the AGC’s contention is that the Minister directed the CD against the subject statement, and not against TOC’s statement that LFL had made certain allegations.

The AGC argued that while TOC’s assertion that the statement in its article was about LFL’s statement is true, it is inconsequential, given that the CD was confined to the relevant subject statement — namely about the alleged execution methods carried out in Changi Prison.

The AGC argued that since TOC had not taken a position on the truth of the statement in question and has provided no evidence on that matter, TOC has thus failed to provide evidence to discharge its burden of proof that the statement is true.

Having heard from both parties, Justice Ang said that TOC’s “reporting defence” is based on a misconstruction of the “subject statement”.

She pointed out that while it is true that LFL made certain allegations, that is not what this case is about.

She noted that TOC had conceded at the start of the hearing that the statement in question is the statement identified in the CD. Therefore, TOC cannot now define the context of the statement, the judge reasoned.

Justice Ang also explained why TOC’s knowledge of whether the subject statement is actually true is “immaterial” in her view, as laid out in Section 11(4) of POFMA.

Section 11(4) states that “[a] person who communicated a false statement of fact in Singapore may be issued a Correction Direction even if the person does not know or has no reason to believe that the statement is false”.

Justice Ang highlighted that a Minister is thus not prevented or prohibited from issuing a CD even in circumstances where a party believes the statement they made is true when it is actually not.

Thus, the fact that TOC did not know whether the statement was true is “ultimately an immaterial consideration”, according to the judge.

Further, added Justice Ang, any “reporting defence” would “frustrate” the legislative purpose of prevention as laid out in POFMA.

Justice Ang said that Sections 5(a) and 11(4) of POFMA target not only “tale-makers” but “tale-bearers” as well. This means that no weight is given to a person’s honest, innocent or ignorant dissemination of false information, said the judge.

Consequently, TOC’s defence — that it was merely “reporting” the statement made by LFL without confirming or knowing the statement’s veracity — is not a defence at all, said Justice Ang.

Justice Ang noted that TOC has repeatedly insisted that it has taken no position on the truth of the subject statement.

This, said the judge, denotes that TOC does not argue that the statements are “true” in as intended by Section 17(5)(b) of POFMA which it relied on.

“Therefore, TOC has no legal basis for its application to set aside under the second limb of s 17(5)(b) of the POFMA, and this alone is sufficient to dispose of the issue”, the judge reasoned.

Touching further on the issue of burden of proof, TOC had failed to discharge its “legal or evidential burden of proving the balance of probabilities that the subject statement is true”.

Justice Ang had earlier sought written submissions from TOC and AGC to to be made on s2(1) of the evidence act and its effect on the issue of the onus of proof. Law firm, Eugene Thuraisingam LLP had represented TOC in the written submission.

As such, Justice Ang said, “there is no need to consider the respondent’s evidence”.

Justice Ang said, however, that she did consider the respondent’s evidence, which was presented in the form of an affidavit by Deputy Director of Operations Management of Singapore Changi Prison Service Mr Ong Pee Eng, and said that she had “no reason to doubt Mr Ong’s evidence”.

Other than TOC, CDs were also issued to Yahoo! Singapore and journalist Kirsten Han for publishing and sharing articles and/or Facebook posts containing the allegations made by LFL published on the organisation’s website on 16 Jan.

TOC had previously applied for the correction direction to be cancelled. However, Mr Shanmugam rejected the application on the grounds that TOC had not provided any grounds to show that the issuance of the CD had not been satisfied.

Following that, TOC took the matter to the High Court to appeal against the Minister’s order.

For a background of the case, please read TOC’s previous article: ‘High Court reserves judgement on TOC POFMA appeal‘.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Blocks 115 and 119 Marsiling Rise to finally receive lift upgrades following SDP-led petition

It appears that residents of Blocks 115 and 119 at Marsiling Rise…

食品局回收大西洋三文鱼,吁民众谨慎食用

日前,一款大西洋三文鱼(Atlantic salmon)被检测受到李斯特菌(Listeria monocytogenes )污染,新加坡食品局发文表示供应商正全面回收该三文鱼。 据文告表示,目前三文鱼是由Yu Fish Pte Ltd进口商所提供,于7月25日一批三文鱼被检测出含有李斯特菌后,供应商便通知进口商回收。 当局呼吁已购买三文鱼的消费者,需谨慎食用,在食用前需全面煮熟杀菌。 当局提醒若消费者不确定购买产品是否受到影响,可前往购买的店面查证。 李斯特菌主要藉由污染的食物来传染,但无法通过人传人感染。 食用过内含李斯特菌的食物的人可能会出现发烧、腹泻、恶心呕吐和肌肉酸痛的症状,但若病菌有侵袭到其他器官,导致菌血症(bacteremia)和中枢神经系统的感染,可能出现其他严重的症状包括意识改变、癫痫、…

乐施会回应李智陞:新加坡税制宽容大企业避税

我国社会即家庭发展部长李智陞昨日反驳乐施会公布的贫富不均指数,坚称政府政策已见成效。不过,乐施会贫富不均政策负责人麦斯罗逊今日回应,新加坡的税收政策影响是跨国界的,乃至成为了富有企业的避税天堂。 在早前的贫富不均指数报告中,乐施会指出,新加坡是世上最富有国家之一,但是在消弭贫富不均的努力上,全球排名倒数第九,排名还低于孟加拉、优于老挝。 至于在落实扶贫累进税制的政策上,我国完全包尾(第157名),部分原因与我国的税制有关。 侵蚀他国可供投资医疗教育的收入 “新加坡有害的税制,正侵蚀着其他区域(发展中/落后)国家的收益。这些被规避的税收,足以让这些国家投资在学校和医院的建设。罗逊在接受路透社采访时,这么指出。” 李智陞早前回应,我国国民拥屋率高、医疗成效领先全球,说明政策是否见效,比国家拨款多少在社会开支更重要。 税制方面,李智陞指出,新加坡人普遍承担的所得税偏低,几乎一半人口不缴任何所得税,但是这些群体却能从政府获得高素质基础建设和较多社会援助。 对此,乐施会认为我国应终止宽容富人的税收。新加坡增加个人所得税达2巴仙,但是对于收入最多者的最高征税率仍维持22巴仙。再者,一些不利措施也导致一些大企业,在我国可以在海外避开数十亿元的税收。

尚穆根:正积极与宗教团体咨询修订《维持宗教和谐法令》意见

内政部长兼律政部长尚穆根表示《维持宗教和谐法令》(Maintenance of Religious Harmony Act)近期或将进行修订。 尚穆根尚穆根周三(24日)下午,出席李光耀公共政策学院政策研究所和内政部联办的宗教、极端主义和认同感政治研讨会时,透露政府正积极与不同宗教团体咨询意见。 《维持宗教和谐法令》于80年代末,由已故总理李光耀提出,为当时打击当时的宗教狂热分子与稳定不同宗教之间的冲突而制定。该法令允许政府对煽动者下达限制令。 该法令于1990年制定,并于1992年生效,至今未曾被援引。尚穆根说,会取得公众共识,在国会进行讨论。 尚穆根表示,“大致上他们都同意我们所修订的方向。”但也未透露太多细节。 尚穆根认为该法就如同社会上的一把量尺,测量与警示社会操守与政治意愿,避免人民超越该有的警示线。 “我相信拥有权力(该法令)的意义,但我也相信不应随意运用,一旦使用,这社会将不会是你所乐见的”他说。 此番言论可见两点:将有效打击“宗教贬义言论”,以及重申宗教和谐的承诺,避免任何政治因素与挑拨者导致政教分离。…