Last week, Minister for Trade and Industry Chan Chun Sing conducted a closed-door meeting with a group of business leaders organised by the Singapore Chinese Chamber of Commerce and Industry (SCCCI).

In the meeting, he addressed a number of issues including people’s behaviour of panic buying and hoarding essential items in Singapore. He noted that this behaviour “has long term implications” on the country’s international standing.

Mr Chan was referring to incident of Singaporeans clearing out supermarket shelves as they stock up on rice, instant noodles, hand sanitisers and more after the country’s Disease Outbreak Response System Condition (DORSCON) level was raised to orange as the coronavirus outbreak continued to escalate.

Describing the entire thing as “xia suay” or “disgraceful”, Mr Chan said, “We embarrass ourselves, disgraceful, we disgrace ourselves.”

Mr Chan added that he was “ashamed” at the behaviour of some Singaporeans who were stocking up on so-called essential items in fear that the country would run out due to supply chains being affected by the global outbreak.

Mr Chan then referred to the videos and photos circulating online showing people buying food and things like wet wipes in bulk, resulting to empty shelves at various stores.

He went on to say that he was reaching the limit of his patience, “cannot tahan”, and wanted to “scold people” for their behaviour.

He also noted his incredulity of Singaporeans panic buying not only food but also things like toilet paper.

He lamented, “No paper, water also can. So why do we behave so idiotically?”

He also went on to also complain about “selfish idiots” who bought up alcohol swabs and use them to “clean tables”. Mr Chan emphasised that alcohol swabs are for medical purposes, like for a diabetic person to use to clean their skin before checking their blood sugar level or injecting insulin.

Mr Chan then narrowed in on how the behaviour of Singaporeans during this time could affect the country’s standing on a global level.

He added when the society starts to panic, suppliers will use that opportunity to raise prices.

He said, “Already got people trying to raise the price. Then you all behave like idiots, the foreign supplier lagi raise their price.”

Mr Chan reiterated, “So some of us, just a small group behaving like idiots will kill all of us. It will kill our current price negotiation strategy, it will kill our future business opportunity.”

The minister went on, “Every country can behave like idiots, Singaporeans must not behave like idiots. Then we behave properly, then we show the world how different we can be. Then people will have confidence.”

Mr Chan then warned his audience, “If we continue to behave like that, the virus won’t kill us. Our own behaviour will kill ourselves.”

Upon reading Mr Chan’s remarks on the public’s behaviour, many netizens expressed their anger on the choice of words he used at the meeting.

Penning their thoughts on the Facebook page of TOC, they said that they are ashamed of him for making such a speech as it was the people who voted for him.

Calling Mr Chan “xia suay” himself, some said that he has “zero tact” as only in Singapore that a politician can say such things and get away with it, adding that he lacks “decency”.

Min Zheng called the Minister “rude and crude in how he dissed Singaporeans for many things from wanting masks to sanitisers”. As such, the online user said that Mr Chan came across as someone who is “militant, impatient, arrogant and lacking in empathy”. Although the Facebook user agrees that it’s not right for people to stockpile items, but Mr Chan should have addressed the issues “calmly and with some empathy” given that he is a senior minister.

“How could he as a Minister talk about our people in such a patronising manner and with an audience at an official meeting?” the netizen asked.

A bunch of online users also pointed out that people started stockpiling items because they have “lost confidence in the government” as they tend to contradict their words.

As an example, netizens explained that the government had previously said that there’s no use of panic buying as there are enough masks in the country for the people, but Mr Chan is now saying that the amount of masks is insufficient.

A small number of online users also mocked Mr Chan for his poor grasp of the English language. They said that it’s fine to speak in such a way to friends and family, but “as a leader this is utterly unacceptable”.

Jeremiah Tay suggested that Mr Chan should get his “script writers to prepare the scripts” when he speaks in public the next time.

Subscribe
Notify of
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Coca-Cola, PepsiCo, and Nestlé found to be worst plastic polluters worldwide in global clean-ups and brand audits

The Break Free From Plastic movement announced today (9th October) that Coca-Cola,…

理发店、奶茶店等都需暂停营业

根据贸工部文告,超市和湿巴刹在阻断措施期间仍会如常营业,不过对于较不重要的消费服务,将在21日11时59分之后暂停。 这些行业包括独立餐饮部门,如销售饮料、甜点、零嘴的销售店(不包括在小贩中心、食阁和茶室内运营的)。至于其他销售食品、仅提供打包或外卖的餐饮店面,仍如常运营。 理发店则必须暂时关闭。 至于其他面向客户的服务,例如眼镜店仅能提供预约服务;宠物服务和零售洗衣服务,必须关闭实体店面,仅能提供网络或外送服务。 新加坡总理李显龙,是在今日宣布我国阻断措施将延长四个星期,直至6月1日。

疫情未减缓民众警惕! 网络现“公审不带口罩者”现象

全球冠状病毒19疫情,自去年12月底爆发至今已近五个月,而各国也正积极抗疫。我国疫情自“阻断措施”以来,仍不断攀升,甚至在截至本月16日中午2时,本地新增728例冠状病毒19确诊病例,破单日最高增幅纪录。 随着疫情的加重、政府实施“阻断措施”,卫生部也推行出门即带上口罩,因此人们对于不戴口罩的行为更为敏感,一旦被发现出门不带口罩将会有网友将其拍摄或录影。尽管拍摄下来的用意是为了提醒大家,但却也在近日出现另一种声音— 拍摄者矫枉过正的心态。 日前网友Kavitha Haridas在脸书上上传一段视频,内容为一名印裔男子正气喘呼呼,脸上未戴口罩,拍摄视频的人怒气冲冲走到印裔男子前,先是质问你是否有口罩在身上,随后便大声斥责,为何在走路时不戴上口罩。 而被拍摄的印裔男子则低头表示,好的会戴上,但却仍无法平息拍摄者的怒火。拍摄者质问,“你是不是有受过教育?是不是不明白现在的处境?” 印裔男子则立马拿起手上的布遮住嘴巴,频频道歉。然而,拍摄者还得理不饶人,直呼“我们并不欠你 ”,视频也到此结束。 Kavitha认为,虽然印裔男子在出门后没有带上口罩,但从男子的装扮来看相信是正在运动中。即使不是在运动,但质问别人是否曾受过教育并不正确,对男子都是一种侮辱。 “我完全延误躲在相机后的人,你无权对另一个人这么做,请试想,如果这发生在你父母身上,你还会希望别人这么跟他说话吗?” 尽管疫情日益严重,戴上口罩是必然的行为,但似乎也开始出现矫枉过正的行为。目前体育理事会也鼓励新加坡人持续锻炼保持身体健康,加强免疫力。 因此,若个人仍能独自或与同一屋檐下的人外出运动,但在外出时,必须带上口罩。然而,若民众是跑步、慢跑、骑自行车或类似运动量较大的活动,则无需带上口罩,在运动完毕后再带上口罩。…

Police officer jumps into Rochor Canal to save drunk suspect

The Ministry of Home Affairs posted a video on their Facebook page…