Photo: mothership.sg

Last week, Minister for Trade and Industry Chan Chun Sing met with a group of local business leaders organised by the Singapore Chinese Chamber of Commerce and Industry (SCCCI) for a “frank, closed-door discussion” on the latest developments impacting the country’s economy and society. This he explained on Facebook yesterday (17 February) following reports on the leaked 25-minute audio of the discussion.

In the recording, Mr Chan can be heard describing the panic buying as as “xia suay” or “disgraceful”, adding that he was “ashamed” by these people who gave into panic and rush to stockpile essential items due to fear of the outbreak, calling them idiots.

On his Facebook post, Mr Chan explained that the leaders had many questions on the evolving Covid-19 situation, with some raising concerns on how the government is handling the situation while others worried about the declining rate of visitor arrivals and the spate of panic buying.

Mr Chan said that the business leaders were looking for assurances from the government that it would provide support to them in this challenging time. These leaders were also interested in the government’s assessment of how other nations are dealing with the virus outbreak.

They also wanted to know how they could strengthen local defences, both physically and psychologically, in dealing with the outbreak, the fallout, and the future once the situation has been stabilised.

Mr Chan explained that he “provided a frank assessment to the business leaders”.

He added, “Many of them have attended my closed-door dialogues and they know that I do not mince my words when presenting hard truths and trade-offs.”

He said she shared frankly the challenges, difficult decisions and trade-offs because he sees them as part of “Team Singapore” and ”recognise the role they play” in supporting the country’s continued survival and success.

Mr Chan added, “In order for us to continue to take difficult decisions together, it is critical that we have a shared understanding of the challenges and opportunities that we face.”

In his post, Mr Chan said that members in attendance expressed their appreciation for the frank discussion and felt that dialogues like these are useful in helping them understand the issues at hand.

“Such dialogues are important in helping us build trust and awareness within the community,” said Mr Chan, adding that he hopes to always be able to have these “sometimes difficult but frank” discussions.

“Trust and confidentiality will be critical in sharing such sensitive matters in closed-door sessions,” said the minister.

“Hearsay taken out of context will be unhelpful to trust-building and collective actions in these difficult times.”

Panic buying has long term implications on the country’s global standing

In an article yesterday, TOC reported on Mr Chan’s dialogue session with the business leaders during which he said that the behaviour of panic buying and hoarding essential items by people in Singapore “has long term implications” on the country’s international standing.

Describing the entire thing as “xia suay” or “disgraceful”, Mr Chan said, “We embarrass ourselves, disgraceful, we disgrace ourselves.”

Mr Chan added that he was “ashamed” at the behaviour of some Singaporeans—calling them idiots—who were stocking up on so-called essential items in fear that the country would run out due to supply chains being affected by the global outbreak.

He pointed out that even a small group of people in Singapore panicking and behaving in this way could severely affect international confidence in Singapore, which in turn would “kill our current price negotiation strategy, it will kill our future business opportunity.”

Advises business leaders to not lay off employees

During the session, Mr Chan also advised his grassroots leaders to not sack their workers during this difficult time of the Covid-19 outbreak.

Mr Chan said: “When you have spare capacity now, can you’ll don’t sack the workers immediately. Take the Government’s help to train the workers, use some chance to help the workers to stay around for a while, so you prepare for the next phase.”

He added, “If you let go of the workers immediately, then we are all in trouble again.”

However, upon hearing Mr Chan’s point, a member of the audience raised a question to the Minister.

She said that although she agrees with what Mr Chan said on training her employees during this difficult time, she was given different advice by the Ministry of Manpower (MOM) which had recommended that she should lay off her employees if she can’t retain them.

“I don’t want to sack my staff but MOM is asking me to sack my staff,” she said while in tears.

As a reply for this, Mr Chan said that people have to change their business model and diversify it.

“If you don’t change it and if you don’t diversify, even if we help you this time, we cannot help you the next time. We will make sure we help you, but you have to help yourself,” he expressed.

Elaborating further, Mr Chan said that businesses have to learn the “lesson about diversification” fast as it “affects you, it affects me [and] it affects all of us”.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

罕见劫案:港男持刀劫超市 卷走50条厕纸

武汉冠状病毒(COVID-19)肆虐,口罩等抗疫用品成市面抢手货。香港则出现罕见劫案,  三名男子持刀抢劫超市,目的竟不是为了钱,而是为了厕纸。 综合港媒报道,今早(17日)上述三人闯入旺角道的一家超市,趁运输工人将厕纸运到店外时,向职员亮刀以示打劫,但男子并未向职员胁迫要求交出所有钱,反而是将大批厕纸劫走。 据报道,他们至少抢了50条厕纸,并以手推车推走,职员也在劫匪逃去后向警察报警。 警方到现场后,于现场与附近一带的电眼查看,正调查将劫匪逮捕归案。 据《星岛日报》被劫走的50条厕纸,以一条12卷计,共抢走600卷。 近日来因疫情肆虐,导致部分地区人民纷纷购买大量的日常用品囤货,这些日用品在上架之际便一扫而空。 涉事超级市场内今早营业时,仍有多条卷装厕纸存货出售,堆放于店内一角,不少顾客前来购买。 但也有顾客对于抢劫日常用品一事表示惶恐,担心因疫情造成社会恐惧混乱。 我国朝野领袖吁保持冷静 至于我国是在本月7日,基于出现本地确诊病例,宣布把“疾病爆发应对系统”(DORSCON)警戒级别,从黄色升至橙色。 不料消息一竟引起部分居民恐慌,到平价超市等抢购潮罐头和日用品,许多超市的货物一扫而空,架上的物品寥寥无几。还有网民因此躺再空空如也的架上,打趣拍照。…

漏删一条撑港评论,中国网络评论审核员遭开除

中国当局多年来以“防火长城”(Great Firewall)过滤中国网民在网路上看到的内容,并审查民众的留言。 近日,关注中国宗教自由以及人权的杂志《寒冬》则接到负责审核网络评论信息的员工爆料,其同事因未能及时拦截一条网民支持香港民主运动的评论而被开除,而该公司也因为“监管”不当而被罚款5000人民币。 他还向《寒冬》透露,比如说六四、台独、港独、疆独以及与毛泽东、习近平的相关内容,都被列为管控范围,只要出现相关评论就会立即被删除。“国家管控着你说的每句话、做的每件事,只要手机连着网络,一说到敏感词就会被监控。” 该爆料员工表示,若是有人说道异议言论,不是被屏蔽就是遭到警告,严重的还会有网警采取相应措施监控或抓捕。 “在网上你只能说中共的好,不能说他们不好”,该员工表示。 此外,报道还指出,部分大陆网友因在社交媒体或微博上发表撑港言论,很快地被当地公安盯上,并传唤至派出所,要求写下保证书,甚至还以“寻衅滋事罪”被拘留。在获释后,警方更将他们列为重点监控对象,经常电话盘问行踪,并向该工作单位施压,将其开除。 报道续指,中国当局亦限制民众前往香港或台湾等“敏感”地区,其中公职人员遭到严苛的管控,凡持有公民普通护照、往来台湾通行证、往来港澳通行证者必须统统上缴,违者将受到严重的处分。  

BPLRT comes to a jolt during morning rush hour

Passengers aboard the Bukit Panjang LRT (BPLRT) got a jolt during the…

SCDF ambulance drivers now allowed to run red traffic lights and make U-turns at non-designated junctions

Ministry of Home Affairs (MHA) has announced that SCDF ambulance drivers are allowed…