by Helen Roxburgh and Beiyi Seow

The number of new cases from China’s coronavirus epidemic dropped for a third consecutive day on Sunday, as the World Health Organisation chief warned it was “impossible” to predict how the outbreak would develop.

Global concern remains high about the spread of the virus, which first emerged in China’s central Hubei province in December, with the first death outside Asia reported in France this weekend.

The death toll jumped to 1,665 in mainland China on Sunday after 142 more people died from the virus. More than 68,000 people have now been infected — but the number of new cases of the COVID-19 strain continued to decline.

In hardest-hit Hubei, the number of new cases slowed for a third consecutive day and at 139, the number of deaths was level with Saturday’s toll.

The number of new cases in other parts of the country has dropped for twelve straight days.

The WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus warned however that it was “impossible to predict which direction this epidemic will take”.

“We ask all governments, companies, and news organisations to work with us to sound the appropriate level of alarm without fanning the flames of hysteria,” he said, speaking at the Munich Security Conference.

“China has bought the world time. We don’t know how much time.”

The UN health body has asked China for more details on how diagnoses are being made.

An international team of WHO experts will arrive in Beijing this weekend for a joint mission with Chinese counterparts.

Quarantined cruise ship

The scale of the epidemic ballooned on Thursday after authorities in Hubei changed their criteria for counting cases, retroactively adding thousands of new patients to their tally.

Hubei added more than 14,000 cases in a single day after officials there started counting people clinically diagnosed through lung imaging, in addition to those with a positive lab test result.

Chinese authorities have placed some 56 million people in Hubei and its capital Wuhan under quarantine, virtually sealing off the province from the rest of the country in an unprecedented effort to contain the virus.

Local authorities around the country have introduced measures to try and stop the virus spreading.

Beijing’s municipal government has enacted a rule requiring all people coming to the capital to quarantine themselves for 14 days, warning that violators would be punished, according to official media.

Outside mainland China, an 80-year-old Chinese tourist in France was the fourth person to die from the new coronavirus, with the other deaths in the Philippines, Hong Kong and Japan.

The biggest cluster outside China is on a quarantined cruise ship off Japan, with 355 infections now as dozens more cases were confirmed.

The US, Canada and Hong Kong said they will evacuate their own citizens from the ship, and quarantine them on home soil.

Several countries have banned arrivals from China and major airlines have cut services to the country.

Nepal became the latest country to bring its citizens out of Wuhan, with a plane carrying 175 Nepalis arriving in Kathmandu early Sunday.

Social stability

The virus spread last month as millions travelled across the country for the Lunar New Year holiday, which was extended to try and prevent more infections.

People have slowly started to return to work in the past two weeks, though many are doing their jobs from home and schools remain closed.

With the government facing criticism over its handling of the crisis, Chinese President Xi Jinping called for tighter policing to protect social stability.

The government must “increase use of police force and strengthen the visible use of police” during the crisis, Xi said in a February 3 speech published by state media on Saturday.

A number of local officials have been sacked for their role in mishandling the outbreak — including the province’s top two health officials, and the political chiefs of Hubei and Wuhan who were replaced with Xi loyalists.

On Sunday, a host of new reprimands were made against officials in the virus-hit province, including the deputy governor of Qichun county  who “cut corners and worked around the centralised quarantine order,” according to Hubei authorities.

Five other party officials from across Hubei were given warnings for offences such as not preventing mass gatherings in their areas.

China’s central bank said it will also disinfect banknotes with ultraviolet light or high temperatures and store them for up to 14 days before they are put back into circulation.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Heng Swee Keat encourages India to boost economic integration with Southeast Asia

Deputy Prime Minister Heng Swee Keat has urged India to consider greater…

HK democracy activist Joshua Wong concerns about the city’s press freedom, says the arrest “preludes a new dark era of media censorship”

For a long time, Hong Kong has remained as the last bastion…

CPF Minimum Sum to be increased to $155,000 from July 2014

Ministry of Manpower (MOM) has just announced that the minimum sum that…

社媒爆龙山寺住持涉丑闻 寺方称报警促查假网站

名为“龙山寺”的脸书专页声称该寺庙住持涉丑闻,惟该寺负责人受询时表示那是一冒名网站,已报警调查。 庙宇负责人指那是冒名网站,不过有关署名“龙山寺”的脸书用户自昨日(11月14日)下午开始就有人连续发出12个帖文,指传文法师并非首次嫖男妓,更扬言要放出照片和视频。 发帖者自称自己是龙山寺的拥护者,珍惜该寺庙的贡献。他指出曾经接获匿名者提供的资料,要求揭发龙山寺主持的恶行。 “我想了很久也核对了很久其内容的真实性,以免造成佛教的衰败,经过我沉思了这几天,我很痛心地把{龙山寺传文法师性丑闻}的内容给公布于世。” 但是,他随后表示,基于脸书上的限制,有关的视频和照片无法公布。 一系列帖文中,他也表示已经报警、通知慈善理事会、佛教总会,并指佛总不愿回应,因此才帖文公布。 传文法师自2016年中风后,左半身瘫痪,且患有肾病,以轮椅代步,常常出入都有类似看护的男子贴身照顾。 《联合早报》在一则报导也声称,有一名45岁的商人举报传文法师,指对方涉及嫖男妓,且附上了照片和视频。 该商人表示已经就此事报警,也同样通知贪污调查局、佛教总会和慈善理事会。 媒体随后向慈善理事会求证,当局表示已经在调查,警方受询时也表示已经接获投报,但是暂未有进一步行动。 在龙山寺办事处的职员受询问时,指出传文法师目前在马来西亚求医,并澄清“龙山寺”的名义遭人盗用设立脸书户头,更帖文爆料,惟这些爆料内容并不属实。 一系列的帖文立刻引起网民“轰炸”,纷纷帖文谴责,有者谴责传文法师的行为可耻,已经破戒了;有者谴责帖文者的行为,既然爱护佛教,更不应该在这里公布任何的讯息,改用其他管道;有者则认为这名帖文者行为可疑,“若非恶意中伤,就不要匿名,光明正大的公布自己姓名吧”。…