Source: cruisecritic.com

The number of people who have tested positive for the new coronavirus on a quarantined ship off Japan’s coast has risen to 355, the country’s health minister said Sunday.

The new figures came as the United States was preparing to evacuate some of its citizens from the Diamond Princess, which has been in quarantine since February 5 in the port of Yokohama, near Tokyo.

Hong Kong also said it would offer its 330 citizens on board the chance to take a charter flight back. Canada, too, announced a similar decision to repatriate its nationals on the ship.

“So far, we have conducted tests for 1,219 individuals. Of those, 355 people tested positive,” health minister Katsunobu Kato told a roundtable discussion on public broadcaster NHK — a rise of 70 from the last government toll.

Japan’s efforts to control the viral infections on the vessel have prompted international concern.

The cruise ship arrived off the Japanese coast in early February with more than 3,700 passengers and crew members from more than 50 countries and regions.

It was placed under quarantine after authorities found that a passenger who got off the boat in Hong Kong during its voyage tested positive for the virus.

Officials kept finding new infections among the passengers and crew members and transporting them to Japanese hospitals, while others have been told to stay inside their individual cabins during the 14-day quarantine period, which should end on Wednesday.

Japan has not been able to test all those on board due to limited supplies of testing kits, facilities and manpower that are also needed by authorities tracking the spread of the virus among the general population.

“Based on the high number of COVID-19 cases identified onboard the Diamond Princess, the Department of Health and Human Services made an assessment that passengers and crew members onboard are at high risk of exposure,” the US embassy said in a letter to its passengers.

The US, Canada and Hong Kong said those repatriated will go through another two-week quarantine period at home.

The captain of the Diamond Princess has told passengers that the Japanese government might start testing them for the virus from Tuesday, and those with negative results would be allowed to get off the ship from Friday.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

MP accuses people of circulating online falsehood over ‘PAP’ chocolates he distributed

Mr Melvin Yong, Member of Parliament for Tanjong Pagar GRC, posted a…

患肾病 无收入提公积金过活 盲友申请公共援助却不过关

59岁盲友因病长期无法工作,只能靠社会慈善团体接济和提取个人公积金勉强过活,不得已向福利与家庭发展部(MSF)申请公共援助,却不获批准。 人民党活跃份子乔立盟于今日在脸书揭露,这名居于大巴窑的盲友,患肾衰竭经诊断已无法工作,为此才找福利部申请财务帮忙。 然而, 福利部却以这名盲友已从中央公积金提取每月620新元收入,比500新元的公共辅助更高,为此婉拒了盲友的申请。 据本报了解,中央公积金局见于老人其健康状况,批准每月他自己的中央公积金提取620新元应急。自2011年被诊断患病后,他至今都无法工作。 “他已经无法工作,又有病在身,那么提取公积金能大大减缓生活负担,有谁不这么做?”乔立盟不解福利部拒绝此申请的理据何在。 目前,该名盲友在大巴窑的房租是由一所寺庙支应,也每天免费获取一餐充饥,其余的两餐都是他自付。至于洗肾费用则由卫生部和国家肾脏基金承担。 新加坡援人协会间中也助他采购生活所需和向相关部门处理申请手续。在乔立盟引荐下,该盲友也在初期获得行动党国会议员沙提蒂的短期援助。 “公积金是积蓄,不应视为收入” 乔立盟称,这名盲友膝下无子,也没有其他家庭成员可依靠,唯一兄长在好几十年前就失联了。 网民Jarol Lo认为,公积金乃是国民的退休积蓄,并不能归类为“收入“。…

今年累积29起 两船只新加坡海峡遇海盗

昨日(23日)凌晨新加坡海峡有两艘船只遭海盗袭击,使得短短四日内类似的海盗袭击事件已累积五宗。 亚洲区域反海盗合作协定(RECAAP)资讯共享中心是在昨日发文告揭露上述两起海盗事件,并指今年在新加坡海峡已接到至少29起类似的海盗事件通报。 昨日凌晨两小时内,一艘货运船和一艘油槽船分别被海盗登船,船员虽被绑,不过好在及时响起警报,海盗只得空手而逃。 海盗是在23日凌晨12时12分,登陆“Bamzi”号油船。该船从印尼尼帕岛启航前往中国青岛。两名船员被绑;船上的工程师在引擎室发现海盗,目击一人持刀,船员立即响起警报,三名海盗只得逃之夭夭。 船员在仔细搜寻船内确认无藏匿其他入侵者后,“Bamzi”号才继续航行,船员安全也未蒙受损失,船长将此事通报新加坡船舶交通资讯系统(VTIS)、新加坡海军、警察海岸卫队(PCG)以及印尼执法当局。 紧接着在1时54分,另一艘号货船“Trust Star”号遭至少六名海盗登船,在引擎室有两名船员被绑。其余船员发现海盗后立即拉响警报,海盗再次空手而逃。该货船在新加坡警察海岸卫队和海军护卫下,将船只驶向新加坡海港。 海岸卫队登上“Trust Star”进行搜寻,确认无其他海盗后,该船则继续航程。 今年发生29宗海盗事件 根据RECAAP文告,在本月20日也分享另外三起发生在新加坡海峡的海盗事件,涉及两艘货船和一艘油船。 有鉴于五宗海盗袭击事件时间间隔相近,RECAAP不排除犯案者为同一批人。…

DPM Heng Swee Keat warns public on fake reports using his name to scam people

Deputy Prime Minister Heng Sweet Keat has warned the public on fake…