Virus-phobia has sent hundreds of millions of Chinese flocking to online working options, with schools, businesses, government departments, medical facilities — even museums and zoos — wrapping themselves in the digital cloud for protection.

China remains in crisis mode weeks after the epidemic exploded, with much of the country shut down and the government pushing work-from-home policies to prevent people gathering together.

That has been a boon for telecommuting platforms developed by Chinese tech giants such as Alibaba, Tencent and Huawei, which have suddenly leapt to the ranks of China’s most-downloaded apps, leaving them scrambling to cope with the increased demand.

Tencent said its office collaboration app WeChat Work has seen a year-on-year tenfold increase in service volume since February 10, when much of the country officially came back from a virus-extended Lunar New Year holiday.

Alibaba’s DingTalk has observed the highest traffic in its five-year existence, company officials told state media, with around 200 million people using it to work from home.

Huawei said its WeLink platform is experiencing a fiftyfold increase, with more than one million new daily users coming on board.

Eric Yang, chief executive of Shanghai-based iTutorGroup, which operates a range of online courses, said his company’s business has surged 215 percent.

“We just helped an art education school open online painting classes, and are also helping another music school to open virtual classes,” Yang said.

“More kids in third- and fourth-tier cities are increasingly taking our online courses because of the outbreak. In the past, most users came from first-tier cities (such as Beijing and Shanghai).”

The online migration received an implicit endorsement from President Xi Jinping, who on Monday was shown on the nightly state television news broadcast watched by tens of millions giving a pep talk to medical staff in the contagion epicentre city of Wuhan via Huawei WeLink.

Long-term shift

The virus, which has killed more than 1,100 people and infected nearly 45,000, has shuttered factories across the country and is forecast to cut Chinese economic growth.

But China’s highly developed online sector and population of more than 850 million mobile internet consumers may soften the blow.

The similar Severe Acute Respiratory Syndrome of 2003 is widely credited with helping to kickstart e-commerce development in China, and the coronavirus also is expected to “further the long-term structural shift” to an online economy, said S&P Global Ratings.

Hospitals, overwhelmed by people seeking a virus test at the first sign of sniffles, have pivoted to online telemedicine to help sort through the patients, with tens of millions of consultations taking place, state media said.

Countless museums and cultural sites have been closed, but many including Beijing’s Forbidden City and the terracotta warriors in Xi’an have put exhibits online or created new virtual tours, and animal lovers can watch the Beijing Zoo’s pandas on social media.

Even China’s foreign ministry briefing — the government’s primary daily interface with the outside world — has been converted into an online Q&A.

With schools nationwide shut until March, online learning has received a particular jolt. Institutions are scrambling to comply with an Education Ministry order to “stop classes, but don’t stop learning.”

Grace Wu, whose nine-year-old daughter Charlotte attends the now-shuttered Shanghai American School, had faced the prospect of a lengthy learning break with the family “self-quarantining” at home.

“It’s like kind of a double worry. We worry first about the virus…  the second worry is about learning,” Wu said.

But the school last week re-launched lessons online until normality returns.

Charlotte and her classmates have embraced the situation, even organising a virtual birthday party on video-conferencing platform Zoom.

“It’s a birthday party in the cloud,” said Wu, a 37-year-old blogger.

Alibaba said that as of Monday, schools in more than 300 cities across 30 provinces were utilising a classroom function, with participating students totalling 50 million.

Spike in traffic

It has not all been smooth.

Users across the country complained last week that major Chinese platforms were glitch-prone or crashed frequently due to heavy traffic, sending providers scrambling to shore up their networks.

Alibaba told state media it had installed more than 10,000 new cloud servers in response.

Some providers were creating new features such as allowing users to blur their backgrounds to avoid looking “unprofessional” by logging in from their living rooms.

Chinese already are deeply connected to their mobile phones, going online to shop, order meals, find partners, pay bills and express themselves.

Wang Guanxin, an instructor with iTutorGroup, said this would only grow as a result of the virus.

Speaking after a video-conference training session he gave to a wall-length bank of 36 Chinese-language instructors on screen at the company’s Shanghai offices — including one woman who lay in bed in red pyjamas — Wang said the virus was a “turning point” for his industry.

“Objectively speaking, it will allow people who didn’t really trust or rely on online learning to change their views,” he said.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】5月3日新增657确诊

根据新加坡卫生部文告,截至本月3日中午12时,本地新增657例冠状病毒19确诊,累计确诊已增至1万8205例。 今日新增确诊中大多为住客工宿舍的工作准证持有者。有十名新加坡公民和永久居民确诊。 本地目前已累计17例死亡病例。本月1日再添一例死亡病例,一名76岁新加坡男子(第1323例)不幸病逝。他在4月6日确诊,有癌症病逝。 至于一名47岁孟加拉籍男子(第17410例),则在前日逝世后,确诊感染冠病,当局仍在调查其死因。

POFMA will change the nature of public discourse and debate in Singapore, says academician

The debate around the new fake news bill continues, this time with…

尚达曼:未来一年面对艰巨挑战 放眼未来一年创造10万就业与培训机会

国务资政兼社会政策统筹部长尚达曼坦言,未来半年至一年的时间,我们面对的重大和迫切的挑战,即使阻断措施后逐步放宽,仍有许多人可能因疫情失去工作。 全球经济前景暗淡,一些行业仍会招聘人员,而政府将尽力协助他们,但没人敢说冠病19疫情会持续多久,尚达曼称,恐怕明年的职缺将少得多。 尚达曼是在个人脸书发文表示,他领导的全国就业理事会,放眼未来一年,透过副总理王瑞杰公布的新心相连就业与技能配套(SGUnited Jobs and Skills Package),为求职者创造10万个就业和培训机会。 “要实现这一目标将是一项挑战,但我们可以通过劳资政的紧密协作,超越既定方法来取得成功。我们将竭尽所能在公共和私企创造这些机会。” 他表示理事会也特别关注本地中年和年长工友,大家都必须改变思维应对新局势,例如雇主不应认为年长工友“太老、资历过高、适应能力不足”而拒绝雇用。 “政府为雇主提供了有力支持,每个雇主都必须成为团队的一员,以应对就业挑战。”

24th death from COVID-19 infection in Singapore, 51-year-old male Chinese national identified as youngest fatality

The Ministry of Health (MOH) has confirmed that a 51-year-old male Chinese…