世界卫生组织(WHO)在昨日(11日)宣布,新型冠状病毒将命名为COVID-19。

至于中文则译为“2019年冠状病毒病”。

COVI是新冠病毒的英文缩写(Coronavirus),D则是英语疾病(disease)的首个字母,19则代表疫情爆发的年份。

世卫组织在推文称,根据世卫准则,这一命名“不涉及地理位置、动物、个人或人群,易于发音,并且与该疾病有关。

“拥有一个名称很重要,可以防止使用其他可能不准确或带有耻辱的名称。这也为我们提供了一种标准格式,可用于将来发生的任何冠状病毒疫情。”

世界卫生组织发言人沙伊布在日内瓦表示,对冠状病毒的了解仍处于早期阶段,现在还不完全清楚这一病毒的潜伏期会持续多久。参加日内瓦研究与创新论坛的专家将在今明两天讨论疫情的这一方面和其他许多问题。

与此同时讨论有关病毒的论坛也在昨日召开。世卫组织总干事谭德塞称,99巴仙的病例在中国,这次疫情对于中国来说仍然是一个非常紧急的状况,但对世界其他地区也构成了非常严重的威胁, 除非我们利用我们现在拥有的机会之窗。

You May Also Like

Multiculturalism, not PAP’s race-based policies

The following article was published on SDP website on 5 February 2011.…

Social activist Kokila Annamalai voices disappointment over intolerance towards religious and cultural matters of minorities

“The uneven state and societal tolerance towards religious and cultural matters of…

Temasek invests US$120m in Indian startup which wants to make India teaching capital of world

Last week (26 Apr), news emerged that Singapore’s Temasek Holdings has invested…

SDP welcomes school cleaning initiative by MOE but ask for guidelines

The Singapore Democratic Party (SDP) has issued a press statement to welcome…