Wuhan Medical Treatment Centre, where some patients are reportedly in quarantine (Source: Weibo).

The number of deaths from China’s new coronavirus epidemic jumped to 902 on Monday after the hardest-hit province of Hubei reported 91 new fatalities.

In its daily update, Hubei’s health commission also confirmed another 2,618 new cases in the central province, where the outbreak emerged in December.

There are now more than 39,800 confirmed cases across China, based on previously released figures from the government.

The new virus is believed to have emerged last year in a market that sells wild animals in Hubei’s capital Wuhan, the city at the centre of the outbreak, before spreading across the country.

The World Health Organization (WHO) said Saturday that the number of cases being reported daily in China was “stabilising”, although the health body warned it was too early to say if the virus had peaked.

A WHO “international expert mission” left late Sunday for China, the agency’s director general Tedros Adhanom Ghebreyesus said on Twitter.

The only confirmed fatalities outside the mainland are a Chinese man in the Philippines and a 39-year-old man in Hong Kong.

The toll has overtaken the global number of deaths caused by the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) virus, which killed 774 people in 2002-03.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【武汉冠状病毒】3月15日增14确诊病例

根据新加坡卫生部文告,截至今日(15日)中午12时,本地增14起确诊病例,累计确诊病例226起,累计治愈出院病患共105人,目前仍有121人需留院治疗,其中13病危病患需待在加护病房。 其中新增九例病例属入境病例,由两起病例则与早前的裕廊SAFRA团拜晚宴感染群有关联,该感染群累计确诊病患高达47人。 第213例是48岁男公民,本月4至13日曾前往印尼,但8日还在印尼时已出现症状。回国后就被送往盛港急诊部,昨日中午确诊,他的住处位于实龙岗北三道。 第214例是29岁男公民,近期未到过境外感染重灾区,不过与第208例(26岁女公民)有关联。他是在5日出现症状,6日和8日前往诊所求诊,并在14日到国家传染病中心。 入院前曾前往Youth Go!、位于四美的Project 180等青年活动中心,以及新跃社科大学,他住在裕廊西71街的住处。 第215例属入境病例,是65岁男公民,本月7日至10日曾到泰国,13日出现症状并前往诊所和被转介到中央医院急诊部。在入院前曾到现盒(Cashbox)当铺工作,住在美玲街。 第216例是22岁西班牙男子,长期准证持有者,本月9至13日在西班牙,13日出现症状就立即送到国家传染病中心。他的住处在苏菲雅山一带。 两起新增病例与歌唱班晚宴有关联 第218例是55岁女公民,与裕廊SAFRA 歌唱班晚宴感染群有关联,他在2日出现症状,曾在2、3、4、6、8日分别前往两所诊所看诊,并在9日转介到国大医院,14日确诊。入院前除了出外看诊,大多待在位于秉定路(Pending…

Vaccines effective against variants but overseas travel still not safe: WHO

Progress against the coronavirus pandemic remains “fragile” and international travel should be…

CEOs’ remunerations under fire

“IT IS important that our stakeholders and the public have a balanced…

Washington prepares for Donald Trump’s big moment

Intro text we refine our methods of responsive web design, we’ve increasingly…