Photo: booking.com

A minimum of three employees from a multinational company have contracted the novel coronavirus after attending a conference in Singapore, participated by 109 staff from all over the world. This led the World Health Organization (WHO) to conduct an investigation on the case.

Earlier this week, Malaysia and South Korea confirmed that its nationals have contracted the deadly coronavirus after visiting Singapore in mid-January for a meeting with 94 overseas workers at the Grand Hyatt, Reuters reported.

On Tuesday (4 Feb), Malaysia made a statement that its first infected citizen was a 41-year-old man who had attended the meeting where Chinese delegations had also been present. One of his colleagues was from Wuhan – the city at the centre of the outbreak.

“He returned to Malaysia on 23 Jan, and on 29 Jan he received treatment at a private hospital because of fever and cough,” said Malaysia’s Health Minister Dzulkefly Ahmad in a press conference.

On 2 Feb, he was referred to the Sungai Buloh Hospital, just outside of Kuala Lumpur, and was admitted in an isolation ward. Following tests, he was confirmed positive for the virus on Monday.

South Korea also announced that two of its citizens – a 38-year-old man and a 36-year-old man – who had attended the business event on Wednesday also contracted the virus.

Out of the 109 participants, 15 were Singapore residents, and the Ministry of Health (MOH) announced on late Wednesday that four of them were showing symptoms. They have been referred to the National Centre for Infectious Diseases for assessment.

Authorities have not disclosed the name of the company that carried out the meeting or revealed what business it is involved in.

“WHO is coordinating with relevant ministries of health in relation to it,” Olivia Lawe-Davies, a spokeswoman for the WHO told Reuters.

She added, “As countries are stepping up surveillance, the detection of more cases of local transmission can be expected.”

As of now, 28 infected cases have been reported in Singapore which also includes some locally transmitted cases.

All these cases linked to the Singapore business meeting evidently shows that the virus is spreading through human-to-human contact outside of China. This, according to WHO, is deeply concerning and could lead to a much larger outbreak.

According to the Gerald Kheng, the spokesperson for Grand Hyatt Hotel, after Singapore’s MOH notified the establishment about the infection on Tuesday, the hotel was then deep cleaned. However, the hotel was not aware of any other cases among its staff or guests.

According to the city-state, there is no evidence to suggest that there is any widespread community spread but the government has announced new measures on Tuesday. This involves stopping group activities like school assemblies.

Media and business events have also been suspended by some firms in the country, such as the suspension of a big travel fair. However, the Singapore Airshow is still slated to be held in the following week even if on a smaller scale.

As of now, the number of deaths due to the coronavirus has exceeded 560 people and infected over 28,000 individuals, nearly all of them in Hubei, and spread to two dozen countries since it emerged in December 2019 at a market that sold wild animals in the city.

The number of infections has exceeded the total reported in the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) epidemic in 2003.

Last week, WHO also declared the outbreak in China a global public health emergency, and noted that there are chances for the virus to spread to countries that lack the capabilities to deal with it.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

AWARE statement on the prosecution of Amos Yee

AWARE has grave concerns about the negative implications of the recent prosecution…

If FMC is serious about not blacking out or whitewashing some parts of history, then it will need to deal with some of the less salubrious bits of our history

According to news reports, plans are underway to build a “Founders’ Memorial”…

Protest against public transport fare increase

By Tiffany Gwee Photography by Jeremy Chan A group of approximately 400…

诉求有尊严的年长者护理服务

昨日,一名网民分享,岳父疑在疗养院未获妥善照料,以致病情恶化,即使向卫生部申诉要求调查,两年后也未有结果。 此事在社交媒体引起广泛回响。在我国将迈向人口老龄化,我们的乐龄群体,是否能享有妥善、可负担乃至有尊严的长期护理照顾,一直都是国民关心的课题。 这名网民王光祥的岳父不幸在今年8月离世,留下的不仅是亲人的思念,还有高昂医疗开销。 事实上,两个月前,也有报导指一名女儿入禀法庭,向救世军安乐之家疗养院索赔10万元。诉方指其百岁母亲在居住该疗养院的六年期间,身上多处受伤、无故跌倒,甚至让母亲下身只穿纸尿片坐在床上,不顾其尊严。 目前,住疗养院每月的开销预计介于1千200元至3千500元之间,中位数成本也在2千400元,也要依据长者的状况而定。 使用疗养院服务的年长者逾万人。在2020年,预计我国65岁以上人口将突破61万,到了2030年预计达到90万。显而易见,包括疗养院、居家或中心式看护等的长期护理服务的提升刻不容缓。 在本月10日,卫生部长颜金勇,在国会透过书面回答工人党非选区医院吴佩松,曾提及疗养院的看护服务,是针对那些需要更多照顾需求的体弱年长者,故此不适合拿疗养院的看护成本与居家看护对比。 他建议那些面对财务困难的民众,可联系医疗社工洽谈,或者动用保健基金(medifund)。 1700人参与居家个人看护计划 此外,目前有1千700明乐龄人士,参与居家个人看护(HPC)服务。他们接受日常起居的辅助,如沐浴和饮食,以及打扫起居、添购日用品,也陪老人进行锻炼身心活动。   居家个人看护服务在津贴前,收费平均为每小时23元,也取决于受照顾年长者的需求。符合条件者能获得80巴仙的津贴。若年长者有需求,居家看护服务提供者也能提供社区和财务支援。…