Ministers Chan Chun Sing speaking to the media after the Technical Briefing on Wuhan Coronavirus at MCI building on 30 Jan. Photo: Najeer Yusof/TODAY

Last week, the Minister for Trade and Industry, Chan Chun Sing, reprimanded retailers taking advantage of the Wuhan virus situation to hoard masks in order to generate profit.

The Minister praised the efforts made by online platforms such as Carousell and Qoo10 for warning to suspend those who intend to make profits using their respective platforms.

He acknowledged the concern of Singaporeans regarding the purchase of masks due to the diminishing supply. He reassured the public that with proper management there would be sufficient masks for all.

Elaborating further, Mr Chan said that this would depend on three factors — the quantity of the physical stockpile, the usage rate, and its resupply quantum and frequency.

Taking the above factors into account, the Minister reiterated that there should be sufficient masks available.

In this context, the Minister said that plans are afoot for new suppliers to meet any eventuality of any increase in demand.

Mr Chan added that the government would prioritize the supply of masks to medical institutions. He explained that people who worked in healthcare services were more susceptible to contracting the virus.

The minister advised Singaporeans never succumb to short-term fears or panic buying which would result in hoarding behaviors. Ultimately this would destroy the current system at work.

Many online users voiced their frustration over the social media platforms of Channel News Asia ( CNA ) and Today. 

Minister Chan’s statement to assure the public there were no shortages of masks to go around was met with disbelief by citizens as they point out the many places in which the masks have been sold out. Also, online users claimed that they were unable to find masks at their local pharmacies such as Guardian and Watsons.

A netizen claimed that he was unable collect his masks at the respective distribution centers on the scheduled date, as he was traveling overseas for work.

Netizen Chay Kit Yue expressed his need for more surgical masks as he travels to Shanghai for work. He adds he could be away for a long period of time, and therefore would not be able to collect the free masks handed out by the government.

Despite the Minister’s calling out retailers who were profiteering from the situation, online users are unhappy as prices are high making it difficult for citizens to obtain masks.

Siti Khadijah writes, “Someone selling kids mask at $80 for 5 pcs. I’m not sure how to report these people, the other one selling $75 for 50pcs it’s just ridiculous”.

This would mean that mask for children would be priced at $16 for just one while adult masks would cost $1.50 for each.

The Minister had also urged panicky citizens not to buy bulk amounts and hoard it. To this, online users argue that given the pressing situation, why would people not panic.

Ingrid LH’s comment highlights that citizens are purchasing masks in bulk quantities only to resell them at a higher price.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

陈振声驳斥 CECA没给印度国民移民我国“开方便之门”

新加坡贸工部长陈振声指出,新加坡-印度全面经济合作协定(Comprehensive Economic Cooperation Agreement,简称CECA)并没有授予印度国民无条件进入我国,或成为我国移民的特权。 他于周末(9日)指出,“有关双边协议为国人带来了就业机会,旨在减轻经济不稳定时民众的担忧”。 在社媒和网上流传的一个说法,指CECA允许印度国民夺走我国专业人员、经理、高管和技术人员(简称PMET)的就职机会。 陈振声指出,和其他国家或地区的专才一样,印度专才也必须符合我国人力部的资格标准,才能到我国工作,或申请就业准证、S准证等。 他表示,我国自由贸易协定网络自2005年以来,已经增加了40万份就业机会,达到125万个,但是他并没有声明有关就业机会中,有多少是因为CECA而获得,也没有指出国人从中受益多少。 “我们了解且明白国人在目前的不稳定经济环境下,产生了对竞争力和就业前景的担忧。但是误导国人并不能帮助到他们,只会制造恐慌和愤怒。” “要帮助国人,首先我们要扩大企业市场,持续培训我国员工,以保持优势的竞争力。并且不让他人煽动我国的种族主义可人民恐惧,更不该因为个人私心或政治理由而如此做。” CECA放宽外劳工作证条例 然而,自CECA合约在2005年生效以来,我国在发放工作准证给印度籍员工方面都比较宽松。在CECA条约下,两国人民可以进行的事项包括了:…

Medifund: How many patients rejected?

~by: Leong Sze Hian~ I refer to the report “Over S$78m in…

Biden accuses Trump of giving up in Covid fight

by Brian Knowlton US presidential challenger Joe Biden on Sunday accused Donald…

AVA: Poultry and poultry products in Singapore free from H5N1 avian flu

Agri-Food & Veterinary Authority (AVA) assures the public that poultry and poultry…