by Miwa Suzuki

Three Japanese evacuated from the epicentre of a deadly new coronavirus outbreak have tested positive for the illness, the government said Thursday as it faced criticism for the country’s minimal quarantine measures.

The new cases were announced as a second evacuation flight from Wuhan landed in Tokyo, and the government confirmed a second case of apparent person-to-person transmission of the virus in Japan.

More than 400 people have now been repatriated to Japan from Wuhan, the centre of the outbreak that has killed 170 people and infected thousands.

But while returnees praised the government’s effort to bring them home quickly, there has been criticism of Japan’s decision to allow the arrivals to “self-quarantine,” with two people on the first flight even refusing to be tested for the virus.

Health Minister Katsunobu Kato said Thursday there were now 11 confirmed cases in Japan.

“In addition to the eight (previously known) cases, among the people who returned from Wuhan yesterday, infection has been confirmed in one person with symptoms and two other people who have no symptoms,” he told parliament.

On Wednesday, authorities reported a second case involving someone who had not recently travelled to China.

The woman was a tour guide who worked on the same bus as a driver who also contracted the virus without travelling to China.

‘A truly new situation’

“The eighth case is the second suspected incident of human-to-human transmission in Japan,” Kato said.

“We are in a truly new situation.”

Earlier Thursday, 210 Japanese arrived on a second flight from Wuhan, with a third trip expected to collect remaining citizens.

Medical professionals monitored those on board the planes, and 15 people from the first flight have been hospitalised with varying symptoms.

Another 13 on the second flight reported feeling unwell, but it was not clear if any had been hospitalised.

Japan is not forcibly quarantining arrivals, saying they lack the legal basis to confine people who have not tested positive for the virus. Instead, returnees have been asked to stay at home until they test negative for the virus.

But Kato revealed Thursday that two people on the first flight had refused the test.

“This test is not mandatory and we ask for it on a voluntary basis,” he told lawmakers.

“We don’t have the legal basis to force them so we let them go home.”

Fierce criticism

The two were asked to avoid public transport and quarantine officers will follow up on their health.

Japan’s approach sits in stark contrast with other countries that are isolating repatriated nationals for between 72 hours and 14 days.

But regulations in Japan make similar measures difficult, and the law allows people to refuse testing, said Kazuo Kobayashi, head of the public hygiene department at the Osaka Institute of Public Health.

“(The authorities) can only make a request but it doesn’t have binding power,” he told AFP, declining to comment on the public safety implications.

The government has decided to classify the new virus a “designated infectious disease”, meaning it will be able to forcibly hospitalise those who test positive from February 7.

But the rules on testing people with no symptoms will not be affected.

Online there has been fierce criticism, with one Twitter user dubbing returnees who refused testing “terrorists”.

“People talk about human rights, but how is quarantine discrimination?” asked another, adding: “Becoming the source of a pandemic would definitely be negative for a person who was released instead of quarantined.”

Prime Minister Shinzo Abe told parliament that the first flight was “arranged in extreme chaos” but that efforts were made to convince all those on the second flight to be tested for the virus.

It was not yet clear, however, how many of them had agreed.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

趁候机时段随家人逛街 岁半女童遭全身镜砸死

18个月大女童在潮服店内,遭疑被其他儿童嬉戏时碰倒的全身镜砸中,头部着地当场昏迷,嘴巴和鼻孔鲜血直流,送院急救却因伤势过重而回天乏术。据悉女童家属于周日到该店内进行招魂仪式,随后将女童遗体火化,而服装店至今仍被封锁。 有关意外于上周五(8月23日)中午12时许发生在星耀樟宜二楼的潮服店Urban Revivo。 据悉,来自中国的女童是随着家人到新加坡游玩,并打算于上周五乘坐下午3时的班机返回厦门。他们当时乘着登机前的空档时间,到星耀樟宜逛街,而除了女同一家人,同行的还有其他小孩。相信是这些小孩在店内嬉戏,导致意外的发生。 据星耀樟宜发言人指出,当发现女童遭全身镜砸伤后,身边的人们立即寻求支援,工作人员也在等待医护人员到来时,为女童进行心肺复苏。 惟,全身镜完好无缺,女童却因为伤势过重,而在医院急救无果。女童家属也在星耀樟宜职员的陪同下,于周末早上(24日)进行认领尸体手续。 该发言人指出,当局正与租户(潮服店)密切合作,以便确定事件的细节。 “出于对家庭隐私的尊重,我们无法进一步发表谈话。” 女童周日进行火化 据悉,女童家属于昨日清晨6时左右,重返事发地点,进行招魂仪式。女童母亲随后在五名亲友和一名男代表的陪同下,于早上8时许到万里火化场,将女童遗体火化。 载着女童棺木的灵车较家属们迟15分钟抵达,而女童母亲看到女儿的棺木被抬出灵车时,痛彻心扉地哭倒在亲友怀中,之后被搀扶进火化场大厅。 民防部队证实他们于周五中午12时许接获相关意外投报,并指出女童被送往樟宜综合医院时已经不省人事,后来被告知已院方已宣布死亡。…

Pasir Ris ONE – HDB “closely monitoring the progress” of discussions

The Housing and Development Board (HDB) is “closely monitoring the progress” of…

Socialising in some foreign workers dormitories despite safe distancing measures led to spike in COVID-19 cases, says Josephine Teo

Minister for Manpower Josephine Teo propounded that the workers gathering for social…