Human-to-human transmission of the lethal Wuhan virus outside of China, has now been reported and confirmed in Germany, Japan and Vietnam.

Yesterday (28 Jan), the German Health Ministry confirmed that three further cases of the new dangerous strain of coronavirus have been discovered in Bavaria, increasing the total number of patients in Germany to four.

German health officials said that the first person, a 33-year-old German, had contracted the virus from a Chinese colleague who had visited the company a week ago. The company in question was named as Webasto, which develops motor vehicle products, and is based in Stockdorf, near Munich.

Because the incubation period is believed to be unusually long — at up to two weeks — it is possible that the Chinese colleague had no symptoms at the time.

“There were a total of around 40 employees who have been determined to have been in contact with the [Chinese] woman,” a German health official said.

The Chinese woman came from Shanghai to Stockdorf for her training at the company’s headquarter on 19 Jan. The 33-year-old came into contact with her on 21 Jan. However, on her flight home on 23 Jan, the woman began to fall ill on the plane. She sought medical treatment after landing in China and tested positive for coronavirus.

When that information was relayed back to the German company, the 33-year-old also felt like he had flu and was subsequently tested positive for the virus too. Now, 3 more co-workers in Germany of the Chinese woman have been tested positive for the virus too.

Japanese driver infected with virus from Wuhan tourists

In the case of Japan, Japanese authorities confirmed yesterday that a Japanese man with no recent travel to China has contracted the Wuhan virus apparently after driving tourists visiting from Wuhan.

The man in his sixties from Nara in western Japan drove two groups of Wuhan tourists earlier in January and was hospitalised on 25 Jan with flu-like symptoms, the Japanese health ministry said.

A health ministry official confirmed that there was “no information” that the man had been anywhere in China recently, including Wuhan.

“If this is true then he might have been infected by tourists from Wuhan. And if so, this would be the first person-to-person transmission in Japan,” the official added.

Father comes back from Wuhan infecting son in Vietnam

Meanwhile, it was also reported yesterday that a 65-year-old Chinese man had infected his son in Vietnam.

Last Wednesday (22 Jan), the 65-year-old was admitted to Cho Ray Hospital in Ho Chi Minh City. He had become ill with fever on 17 Jan, a total of 4 days after he and his wife had flown to Hanoi from Wuhan.

The couple’s healthy 27-year-old son had lived in Long An, a province 40 km southwest of Ho Chi Minh City, since October 2019 but had not been to Wuhan or had any known contact with any person returning from there except his parents.

On 17 Jan, he met his father in Nha Trang in central Vietnam and shared a bedroom with his parents for 3 days in a hotel room. On 20 Jan, a dry cough and fever developed in the son. He also reported having had vomiting and loose stools.

When the son came to Cho Ray Hospital with his father, he already had a high fever (39°C). Both father and son were warded and subsequently tested positive for the Wuhan virus.

The family had traveled to four cities across Vietnam using various forms of transportation, including planes, trains, and taxis. A total of 28 close contacts have been identified by Vietnamese authorities.

In Singapore, so far, no human-to-human transmission has been reported. Prime Minister Lee Hsien Loong called Singaporeans to remain calm, practise good hygiene and avoid spreading false rumours.

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

日本游轮“钻石公主”又增添41名确诊病例!累计确诊61例

日前,日本游轮“钻石公主”因一名香港乘客,1月下旬在香港下船后确诊感染新冠病毒,便开始针对船上近3千700多人的乘客进行检疫,昨日又发现41名新型冠状病毒确诊病例,截至目前已增至61例。 根据《日本放送协会》(NHK)报道,日本厚生劳动省本月进行了检疫,隔离了约3千700名乘客和本轮游轮“钻石公主”号上的所有船员,包括发烧和咳嗽等症状,并从273位密切接触的人中收集了样本并进行了病毒测试。 然而,继2 月5和6 日各发现新型冠状病毒确诊病例,今日(7日)又再度发现41名确诊病例,其中包括21日本人,其他则包括美国八名、澳大利亚和加拿大各五名,阿根廷和英国各一名。 该41名病患也将陆续送往东京、埼玉、千叶、静冈的医疗院所,而船上剩余的约3700 名乘客及工作人员也将继续待在游轮上,原则上为 14 天时间。 据日媒报道,游轮于1月20日从横滨启程后,1月22日停靠于鹿儿岛,并于1月25日抵达香港。 随后,船只再分别前往越南和台湾,于2月1日停靠那霸,再回横滨。

企业内部调动人员不允带家属 惟CECA协定下不受影响

人力部宣布,将企业内部调动(Intra-Corparate transferees)来狮城工作的外籍人士,与就业准证(EP)作出区别。 这意味着,企业内部调动来狮城的外籍雇员,无法以眷属准证(Dependant’s Pass)和长期探访证(Long-Term Visit Pass),将家属接到我国。换言之,他们的家属也将不能再申请上述证件。 然而,企业内部调动人员还是具有优势的。根据人力部网站,在公平考量框架(FCF)所贴出的就业广告,将不适用于此类别的就业准证。 如果这些企业内部调动雇员,是来自与新加坡签有自由贸易协定(FTA)的国家,仍可为家属申请眷属准证和长期探访证。 人力部解释,上述类别的外籍人士,入境新加坡的时限受到FTA协定条件限制。 根据世贸组织服务贸易总协定(GATS),内部调动人员多为经理级、高管、或专家。此外,他们须在境外公司工作至少一年,或是在我国工作五年以上。 对此,人力部也回复媒体咨询,一旦到期或终止,企业内部调动人员一般也不符合未来在我国就业条件。贸工部也回应,这类外籍雇员在本地就业准证中仅占据5巴仙。 然而,新规定的限制却与自由贸易协定的条规有所不符,因为该协定原就指明,允许企业内部调动人员与家人一起。…

“This proceeding itself scandalises the judiciary” – M Ravi

Defense counsel for Mr Alan Shadrake, Mr M Ravi, said in his…

批评富人享低税 乐施会:26富豪财富等于全球最贫一半人口财产总和

“你的孩子能上几年学,或是你能活多久,都不应该由你的银行账户来决定——然而,这是全球很多国家正面临的现实。当大企业和超级巨富享受低税率的同时,数百万女童无法获得良好教育、妇女因缺乏助产医疗服务而死亡。” 国际慈善组织乐施会(Oxfam)执行总干事温妮 ‧ 拜安伊玛(Winnie Byanyima)如是指出。 乐施会在昨日于瑞士达沃斯世界经济论坛开幕前,发表报告《公共服务:普惠全民还是偏待私利?》,警惕全球贫富失衡越发严重,全球最富裕的26位顶级富豪的财富,就相当于世界一半最贫穷人口(38亿人)的财富总和。 最贫困人口财富减少11巴仙 乐施会的文告指出,去年全球亿万富豪的财富增长了12巴仙,即平均每天增加25亿美元,而全球最贫困50%人口的财富却减少11巴仙。 亿万富豪人数自金融危机以来,几乎翻了一番。 在2017-2018年期间,几乎每2天就新增1位亿万富豪。然而,富人和大企业如今支付的税率却是几十年以来的最低水平: • 让1巴仙最富有人口,额外支付0.5%的财富税,筹集的资金就相当于全球2.62亿失学儿童一年的教育费用,还同时能提供可挽救330万人生命的医疗服务; • 2015年,在每1美元全球税收收入中,仅有4美分来自于针对遗产或财产等财富的税收。在很多发达国家,这类税收被持续削减甚至被废除,而发展中国家几乎都没有类似的税种;…