Photo: medium.com

Due to the rising death tolls and infected cases, temporary closures of businesses in China have been announced by Singapore-listed companies, including the Property giant CapitaLand.

All four malls in Wuhan has been shut down by CapitaLand, as well as its two malls in Xi’an as ordered by the local authorities, the company said on Wednesday morning (29 Jan). The six malls will be reopened when local conditions improve. Supermarkets in CapitaMall Xindicheng in Xi’an and CapitaMall Westgate in Wuhan remain in operation so that local communities will have access to food and daily essentials.

For the 45 malls across China in Shanghai, Beijing, Chengdu and Guangzhou, they will remain open with shorter hours. The operating hours will be reviewed in accordance with local regulations and conditions, according to CapitaLand.

For those whose travel plans to China have been disrupted, the company is also offering assistance to them via its lodging company The Ascott. Those with disrupted travel plans can stay longer at the premise and have their cancellation fees waived if they need to change their travel plans.

Following the guidelines from health authorities, all CapitaLand properties in China have implemented the precautionary measures. These include intensifying disinfecting and cleaning of common areas, having a designated area to isolate guests who are suspected of infection, conducting temperature checks and contact tracing.

CapitaLand Hope Foundation, the philanthropic entity of CapitaLand, has started a 10 million yuan (S$1.96 million) healthcare fund to help China’s nationwide medical and healthcare commitments against the epidemic.

In the first phase of the fund, hospitals in Wuhan will get disbursements for the purchase of testing kits, medical supplies and protective gears.

In Singapore, precautionary measures in accordance with guidelines have been implemented by CapitaLand such as boosting cleaning efforts by making hand sanitisers widely available in the properties. Added to this, predetermined routes and premises have also been designated to isolate individuals suspected of infection. There are also security teams who will escort suspected guests to the ambulance pick-up point. The company is committed to increase measures if necessary.

Also in accordance with the guidelines issued by the Building and Construction Authority of Singapore, CapitaLand will implement measures such as maintaining visitors contact information for traceability, identify and manage sick workers and maintain a site attendance record through a robust sickness surveillance process.

The company’s employees will also avoid non-critical travel to China and affected countries with suspected cases of the outbreak. Employees who came back from China are advised to monitor their temperature twice a day for two weeks, during which flexible work arrangements like teleconferencing and telecommuting should be adopted.

There is also a business continuity plans (BCP) in place, CapitaLand said on Wednesday, which will allow the group to maintain critical activities while minimising impact to operations. Operations across China and other markets will be coordinated by the newly formed special task force.

“To date, the group’s business operations, including in China and Singapore, remain largely stable. Our priority is to focus on ensuring the well-being of our tenants, shoppers, guests and employees. We are all in this together during these trying times,” the group CEO of CapitaLand, Lee Chee Koon remarked.

According to Manohar Khiatani, the assigned group BCP commander as well as the senior executive director of CapitaLand Group, working arrangements like teleconferencing, working from alternate sites and working from home are part of the plan: “Where necessary, operational personnel will be divided into primary and alternate teams. We will continue to monitor developments and the authorities’ directives, take the necessary steps to minimise impact to our operations and update our stakeholders in a timely manner.”

A day earlier on Tuesday, precautionary measures for their China branches have also been announced by another three Singapore-listed companies.

For example, three attractions in China, Lixing Cable Car, Shanghai Ocean Aquarium and Underwater World Xiamen have been temporarily shut down in an effort to curb the spread of the epidemic.

In addition, Dasin Retail Trust has also shortened the business hours for their five retail malls in China except outlets that provide basic public services like food, beverages and supermarket. Crowded places such as bookstores, cinemas, ice skating rinks and KTVs have been temporarily shut down.

Similarly, Sasseur Real Estate Investment Trust (Sasseur Reit) has also temporarily closed its four outlet malls in China.

After the long Chinese New Year weekend, Singapore-listed firms with direct ties with China suffered considerably as trading resumed.

Prior to CapitaLand’s announcement, its shares dropped 4.9 per cent or $0.19 to S$3.70. As well for Dasin Retail Trust, its shares dropped one cent or 1.2 per cent to 83.5 cent whereas Straco Corp saw its shares dropped 6.5 per cent or 10.6 per cent to 55 cents. Sasseur Reit experienced a nine cents or 10.3 per cent drop to 78.5 cents for its shares, post-announcement.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

ST Forumer: Shouldn’t you be proud of what Singapore has achieved?

A member of the public, Calvin Sim Pheng Hoe, wrote to ST…

新加坡成热门地!香港富豪忧“送中”影响急撤资海外

当香港示威仍如火如荼进行着,抗议要求撤回《逃犯条例》修法,许多商业巨头也纷纷将资产往外转移,其中热门地点是新加坡。 据《金融时报》20日报导,提及过去新加坡交易所(SGX)的执行副总裁周士达曾在去年3月指出,尽管香港证券及期货事务监察委员会否认,但他们确实受中国证券监督管理委员会管制,指香港是“半离岸市场”。 周士达也认为,从2017年加拿大籍华侨萧建华被不明人士从其所在的香港的四季酒店带走,并被押解回内地,关押在北京配合调查可见,意味着香港已不再是高净值人士的安全场所。 萧建华是中国著名投资公司“明天系”的幕后控制人。经过他多年的幕后活动,“明天系”拥有数家在中国大陆上市的公司,以及无数分布全国各地的分公司,成为中国大陆数一数二的资本操作代表。 新加坡和香港一直都在竞争亚洲金融中心的地位。 忧资产被中国移走,香港富豪纷撤资 一名协助资产转移的财务顾问向《路透社》透露,已有富豪将逾一亿美金(约1亿3600万新元)从香港的花旗银行,转入新加坡的花旗银行。他表示,“已经开始了,我们也听到了其他人这么做,但不会有人到处声张他们要离开。” “他们恐惧北京政府将会透过香港对付他们,将他们的资产移走,而新加坡也成为他们首选之地。”该名财务顾问表示。 一名匿名国际银行的私人银行业务执行经理也证实,转移资产的人均属香港人居多,而不是那些可能“被政治曝光”的大陆客户。 “如今香港现况已开始不受控,他们无法相信特首林郑月娥与北京领导者如此愚蠢,无法预见对经济严重损坏的情况。”他说道。 香港美国商会(American Chamber…

Minister Ong wants to import more FT programmers while NUS produces paltry number of IT grads

In an interview with Bloomberg on Wed (19 Sep), Education Minister Ong…

Behind the scenes of TRAINSTOPPING

TRAINSTOPPING: The year in Revue 2011 is a musical revue consisting of small segments of events in year 2011 with the overarching theme being train stoppages. The events are very familiar to Singaporeans – the flash floods, A&F models, 2011 elections, and so on – all portrayed in a different, humorous light to the audience, allowing them to view these events in a way they have never thought of before.