Japan will evacuate all its nationals from China’s quarantined city of Wuhan, the epicentre of a deadly virus, Prime Minister Shinzo Abe said Sunday.

“We have decided to send back all (Japanese citizens in Wuhan) to Japan if they wish so, by every means including a chartered flight,” Abe told reporters.

“We are coordinating with the Chinese government at various levels, and we will accelerate the process to realise a swift implementation” of the evacuation from Wuhan, the capital of Hubei province in central China, Abe said.

Earlier, a foreign ministry official told AFP that 430 Japanese were in Hubei province.

The move comes as several other countries are arranging plans to evacuate their personnel and citizens.

The outbreak, which has killed 56 people and infected nearly 2,000 across China, is believed to have originated in a live animal market in Wuhan.

China is one of Tokyo’s biggest trading partners and around 160 Japan-linked companies have offices in the region’s central city of Wuhan.

Japan’s health authorities confirmed the country’s third case on Saturday — all in patients that had visited Wuhan recently.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【选举】陈振声反驳没“空头支票” 称行动党“需为国人负责”

行动党两名原部长:陈振声和英兰妮称,行动党并没有“为所欲为的口头支票”,须为国人负责。 他们是针对工人党盛港集选区候选人林志蔚,于周三(7月1日)的电视直播辩论中,促请我国选民投票给工人党,并拒绝行动党“口头支票”一说,这么表示。 陈振声在接受《海峡时报》采访时指出,这并非本届大选的正确描述,并补充行动党会对选民、对人民的福祉负责。“在治理方面,行动党始终为人民负责,无论是选举(时期)与否。” “我不认为有空白支票这回事,就好像行动党可以不负责地做任何事情。我不认为这是正确的描述。我们所做的每一件事、每一个脚步,都要为新加坡人、他们的福祉和他们的安宁生活负责,我们必须为国家的持续发展负责。” 陈振声与英兰妮,以及行动党新人陈圣辉及蔡瑞隆,在丹戎巴葛集选区上阵。 林志蔚于周三的辩论上指出,行动党辩称选举其实是赋予他们权利,让国家摆脱次困境,而且他们需要被委托才能这么做。“事实上,在选举结束前,行动党可能就已有了这个权利……我们不是否认行动党已经被授权,而是否认他们可能会为所欲为。” 以非选区议员制度进行牵制 英兰妮同时也引述非选区议员的存在,来反驳林志蔚的说法:“行动党永远没有空白支票,因为不管发生什么事情,宪法保证了至少有12个反对议席”。 她补充道,非选区议员具有和议员一样的投票权,即表示他们可以对宪法修正案、补助和金钱法案,以及信任票等课题上都有投票权。 我国在1984年采用非选区议员制度,以确保国会内拥有最少人数的反对党成员,而在大选中获得最高票数的反对派候选人将可成为非选区议员。非选区议员制度在2016年经过修改,被赋予更多权力,并从原本的九人增加到12人。 这12人中可以包括胜选议员或非选区议员。这也表示,若胜选的反对党议员超过12人,那么就不会有非选区议员的席位。 英兰妮随后在脸书上帖文补充道,虽然保证了反对党议席,却不能保证“拥有明确授权的强而有力政府,去执行任务以度过难关”。“这些(选择)都在选民的手中。”…

Student activism – what’s next?

Will student activism in Singapore remain entombed forever? Darren Boon.

新型冠状病毒 中国累积死亡病例增至106例

  据中国卫生应急办公室官网资讯,截至本月28日凌晨12时,中国国家卫生健康委会共收到30省累积确诊病例4515宗,重症病例976宗,新增死亡病例26宗,使之累积达到106宗死亡病例。 累积治愈出院有60例以及疑似病例多达6973例。至于已知香港确诊病例多达七宗,澳门五宗以及台湾五宗。 “目前累计追踪到密切接触者4万7833人,当日解除医学观察914人,现有4万4132人正在接受医学观察。” 新加坡迄今为止确诊的病例已增至五宗,邻国马来西亚四宗、泰国七例、日本三例、韩国三例,美国五宗,、尼泊尔一宗、柬埔寨一宗、斯里兰卡一宗、越南二宗,德国一宗、法国三例,澳洲五宗。

Speech for Humanist of the Year 2012

Below is the speech by Mr Alex Au delivered for the Humanist…