Source: Prime Minister’s Office

Prime Minister Lee Hsien Loong said on Thursday (23 January) that Singapore is now “much better prepared” to handle a new virus since the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) outbreak in 2003.

“We have been preparing for this since SARS,” he highlighted while speaking at the sidelines of the World Economic Forum annual meeting in Davos, Switzerland.

Mr Lee said this right before Singapore confirmed its first ever Wuhan virus in the country.

On Thursday, the Ministry of Health announced that a China national has tested positive for the Wuhan virus in the Republic. The 66-year-old man, a Wuhan resident, came to Singapore on Monday (20 January) along with nine other travelling partners.

He is reported to be in isolation at the Singapore General Hospital and is in stable condition.

The group stayed at Shangri-La’s Rasa Sentosa resort, and the hotel management revealed that all the rooms that the group stayed in have been sanitised and sealed off.

The Ministry also announced that another individual is also likely to have the virus. Preliminary tests results from the 53-year-old woman from China has also come up positive, but is still awaiting confirmation. The woman, however, is part of another tourist group.

At the time of writing, there are 830 confirmed cases and 25 people have lost their lives in China due to Wuhan virus, which is a new type of coronavirus.

“After SARS, we made a thorough review of what of the facilities we had – the infrastructure, hospitals, isolation wards, and the scientific testing and capabilities,” explained PM Lee.

He continued, “I think we are much better prepared now,” while mentioning about the new National Centre for Infectious Diseases, which opened in late 2018.

Mr Lee also noted that Science has progressed well over the years, allowing scientists to identify and share more information about the virus now.

“Science has made a lot of progress since SARS, so this time with a new coronavirus, the scientists have been able to identify and sequence it much faster than happened with Sars and share the information with other countries in a much more expeditious way,” he said.

He added that China has also made good progress in handling such public health emergencies.

“They understand now that pretending that nothing is wrong, is not the right thing to do,” he said.

“The more open they are, the more effective they can be in dealing with it and better that they can cooperate with other countries.”

On Thursday, two cities in Hubei, which has the most number of cases reported, were put on a lock down to combat the coronavirus. Additionally, most transport in Wuhan and Huanggang were also cut off and people were told not to leave.

PM Lee also noted that Singapore has to be psychologically prepared as well as be operationally ready to respond to a virus outbreak.

“It looks like this virus is not as lethal as SARS, but you do not know. It can mutate. We have to be as prepared as we can,” he expressed.

If that’s all, PM Lee also said that an inter-ministerial committee, which is co-chaired by Health Minister Gan Kim Yong, is working hand in hand with different agencies in the country to respond in a coordinated manner.

He added that the Government was “doing what we need to do”, and urged the public to take necessary precautions and reminded them not to panic.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】三例入境病例皆从印度返新

本地昨日(9日)新增175名确诊患者,其中三起入境病例与一名社区病例。该三起入境包括一名22岁本地男子,在7月25日从印度返新;而另两名则分别为31岁和36岁的印度籍工作证持有者,于7月26日抵达新加坡。 三人在入境后即接受居家通知,当时皆无症状,均在隔离期间被检测出来。 此外,昨日唯一一例社区病例则为57岁本地女子,因持久性急性呼吸道感染而求医,目前仍与其他病例无关。 至于患者曾到访地点,根据卫生部文告指出,并没有任何新增社区病例曾到访地点。 昨日也有332人出院或离开社区隔离措施,康复人数则达到4万8915人,6027人正接受社区隔离设施,135人住院,无人在加护病房,死亡人数则维持在27人。

【冠状病毒19】8月9日新增188例确诊 12例入境病例

根据卫生部文告,截至本月9日中午12时,本地新增188例冠病19确诊,有一例是社区病例,入境病例12例。 本地累计确诊已增至5万5292例。 新增病例大多为客工,目前正在隔离中或是日前因宿舍排查而接受检测的客工。而一例社区病例则为本地公民。 至于入境病例在抵境后已遵循居家通知。 当局正在搜集新病例的详情,并会在今晚提供更多细节。

A stranger, my friend.

By zyberzitizen He sleeps there every night – rain or shine. Everytime…

要建疗养院波东巴西居民不知情 乔立盟:政府决策应先征询居民意见

波东巴西将在2021年迎来新的疗养院,不过新加坡人民党成员乔立盟质疑,当地居民未受咨询,对于建设新疗养院的计划也没有得到足够信息。 根据《海峡时报》在去年5月报导,有关计划是获得卫生部批准,让广惠肇留医院在波东巴西建设438床位的疗养院,照顾当地居民需求。预计2021年完成。 不过,乔立盟今日在脸书却反映,还有许多波东巴西居民不清楚他们的社区将迎来新的疗养院,此前是在咖啡店听到传言,但直到数周前,工程开始在圣安德烈村前施工,才获得证实。 “有关决策前根本未请居民参与咨询过程,如果这是真的,对于居民来说将是一种耻辱。” 乔立盟对此提出数点疑问: 一,针对建设新疗养院,如何咨询波东巴西居民? 二,在作出决定前,是否已收集所有的居民反馈? 三,是否有征询波东巴西社区,特别是临近施工地点的居民意见?如有,是透过什么方式、是否在公告前进行征询? 四,有告知居民施工期限吗? 五,有鉴于高峰时段有关路段交通繁忙,是否有具体交通管理规划?特别是在疗养院附近,另一座公寓楼Tre Ver的工程已在如火如荼进行中。 乔立盟强调,关键问题不是要去争议究竟疗养院是否应建在住家附近,而是计划直到公告和动工前,未有征询居民意见。…