Photo: si.wsj.net

On Friday night (17 Jan), it was disclosed by Sembcorp Industries (SCI) that its China joint-venture company Sembcorp Nanjing Suiwu (SNS), had been subjected to S$10 million fine last quarter for the offence of illegal discharge of waste water in China. While a civil claim settlement had been struck with the local authorities, next month will see the finalisation of the agreement.

According to the regulatory filing by SCI, as of September 2019, the cash and fine settlement for the civil claims and criminal chargers summing to S$54 million have been fully provided for.

However, the timing of the announcement begs some scrutiny.

On Wednesday (8 Jan), the news already circulated the web that the China water treatment unit had been fined the amount 50 million yuan (S$9.8 million). Over a dozen Chinese sites hosted the news around 10 days prior to SCI’s announcement.

Due to its illegal discharge of wastewater, the firm could be fined an extra 470 million yuan in civil claims, the websites wrote.

The Business Times (BT) queried SCI after receiving a tip-off on Friday from Chinese news sources, after which SCI made its statements. As the case was classified into the list of Jiangsu Nanjing Intermediate People’s Court’s 10 landmark cases in late 2019, the announcements were made then. On 15 October, the appellate court issued a written judgement explaining why it maintained the lower court’s decision and dismissed SNS’s appeal.

In September 2018, when SCI made provisions for possible financial claims and penalties while also disclosing legal proceedings, the hearing was slated to start a month after that and without conclusion. At this point, SNS, 95% owned by SCI, is as good as acquitted.

SCI reported in its regulatory statement that it “will make timely announcements of any further material developments”.

With the decision finalised with the appeal dismissed October last year, SCI kept to itself the fact that the S$10 million fine had come their way, alongside the additional S$44 million in settlement claims to be paid. But this only came to light when BT queried.

It could be that SCI only disclosed the information after waiting for the finalisation of SNS’s settlement agreement, even if Singapore Exchange mandates an issuer to provide timely disclosure of material information.

Due to the already circulating news since 8 Jan and the dismissal of its appeal October last year, questions have arisen whether the disclosure by SCI was timely enough.

Two glaring issues involved are the magnitude of the fine as well as the seriousness of the offence of illegally disposing waste water.

Timely disclosure is crucial for the Singapore market to operate in a transparent, fair and orderly manner.

A similar past case in August 2019 saw the Singapore-listed company Yangzijiang Shipbuilding’s key individual who is “especially closely connected to Yangzijiang” face probation by the Chinese authorities.

The aftermath included collapsing shares leading to losses in the billions and Yangzijiang being queried by the bourse regulator.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Chiam See Tong: We have no ill intentions towards the ex-CEC members

the following is a public statement by Mr Chiam See Tong: Some…

【选举】妇女无法投票 竟是官员沟通不良所致!

昨日,一名妇女申诉自己无法投票,因为当她在投票站扫描身份证时,却显示她已经投过票,她只能以蓝色选票(Tendered Ballot Paper)投票,并在较后针对此事报警。 至于今日选举局向媒体澄清,经调查这是一场误会和人为错误,实则是负责的官员出现够同问题。 投票日当天,监票官(Presiding Officer)协助这位林姓女士,用电子系统登记身份证,但试了几次都不成功。其实是因为监票官还没有从上一位选民的电子登记系统登出。 监票官上报副选举官(Assistant Returning Officer)反映此事,但似乎两人间沟通不良,结果副选举官以为林女士的身份证号码,已在早前被用来登记投票,也令林女士产生误会。 选举局称已联系林女士并向她道歉。系统也显示没人盗用林女士身份证号码投票。

张媛容:疫情当前召开选举有违道义

在野政治人物张媛容律师: 如今,我国面对自独立以来,近乎战时状态的严峻考验。我们正在与看不见的敌人搏斗,对手擅于隐身和难以捉摸。我们的日常作息都被打乱,我们都在坚守一场不知将持续多久的围城。 面对史无前例的时刻,我们都期盼政府领导群众,不得不去信任民选领导人的决断。 直到目前为止,我都赞许领导层应对疫情危机的决策。 然而,尽管我们正专注抗疫,人民行动党政府却揭示未来两个月内可能大选,这太疯狂了,为何要急于选举? 行动党政府的解释是,疫情不会再短期内解决,要选举最好是乘现在。 我不敢苟同。两周前我还认同“当下就做”的原则,但眼见当前举是进展,我认为“暴风前的平静”这个窗口早已过去。我们如今不仅是在抗疫状态,也准备应对战疫升级。现在选举只会分散注意力,尽管当前所有努力都应专注在应对疫情。 选举是民主社会的关键大事。领导人和公民都需要关注选举进程。当选后的领导人有责任再未来五年照顾百姓生活。 如果总理办公室把大选矮化成“例行公事”,把这种头等大事当作一件需要摆脱的麻烦事,形同对宪法中国家价值的背叛。如果当权者和公民都无法集中精神再选举过程,比较负责任的做法就是延迟到更好的时机。 许多关心的公民都疾呼总理暂缓选举,直至危机缓解。即便选举被推迟至2021年4月的法定期限,他们也不会责怪政府。权衡利害关系,我认为我有责任表态支持上述立场。 我坚信我们终能战胜这场危机,充分摸清这个敌人的底细只是时间问题,有效的防疫技术和疫苗终究能开发出来。但奇计只能用一次,所以比较智慧的做法是延迟选举至少一年。 我们国家标榜自己民主。民主是公民们都能选出自己的领袖。如果未来两个月选举,这几乎等同当权者要挟公民:要么选我,要么就任由疫情摆布。当权者如今已在把持大局,大家都指望他们带我们走出危机。如果任何人想利用现状和疫情对社会经济的影响,现在是最佳时机。…

SPF and AVA: Allegations against Platinium Dogs Club being investigated

The Agri-Food & Veterinary Authority (AVA) and the Singapore Police Force (SPF)…