Marsiling-Yew Tee Town Council. (Image from Google Earth)

A single mother with a 16-year-old son was arrested for unpaid service and conservancy charges (S&CC) amounting to S$2,150 due to the Marsiling-Yew Tee Town Council. That’s an accumulation of 18 months of unpaid S&CC bills since April 2018. She was held in police lock-up for close to 10 hours before being released.

On Sunday (19 January), activist Gilbert Goh shared this story on Facebook, saying that he was “shocked” by it.

Mr Goh shared that he has told the single mother that she was fortunate not to have been jailed outright, given that prolonged non-payment of S&CC bills is a jailable offence in Singapore.

Mr Goh explained she still has to pay the default after being discharged from prison.

Describing how things escalated, Mr Goh said it is probable that the single mother may have ignored numerous court orders triggering a warrant of arrest as a result.

He said that 40% of the total default that she owes, S$937, were for other miscellaneous costs such as S$310 for penalty charge and S$627 for legal fees.

Mr Goh explained that the single mother works as a promoter with a monthly salary of about S$1,000. She told him she couldn’t pay the S$159 monthly instalment and every time she lapsed, the Martown council sent in a legal reminder which costs S$200, further aggravating her S&CC default.

Mr Goh described it as “akin to paying a loan shark but this time it’s a legalised one”.

He continued, “With such atrociously high legal charges levied on errant defaulters, the law firm representing the town council must have racked in tens of thousands of dollars each month on legal fees alone.”

“Moreover, besides paying the monthly instalment of $159 for the default owed, she has to cough up another $78.50 for fresh monthly payment for S & C charges. This is on top of the many other bills Singaporeans are currently paying,” he lamented.

Recounting asking her why she didn’t simply rent out one of her rooms to alleviate her financial stress, Mr Goh said the single mother explained that she was “uncomfortable living with strangers under the same household.”

She also doesn’t receive any help from her ex-husband, leaving her to work 12-hour shifts seven days a week to keep up with all her bills, though that’s not always possible.

S&CC monies not channelled back to benefit residents

Moving on to address the Marsiling-Yew Tee town council, Mr Goh noted that its sinking fund has reached close to S$2 billion. He explained, “some estate has pooled resources to derive benefit from economy of scale but none of the savings have being passed to the residents so far.”

Mr Goh said residents are “rather clueless” about how the town council uses the S&CC fees collected which can run up to millions for each estate per month.

He added, “We also realized that in the past, some town councils used the excess sinking funds to dabble in risky financial investments but they have now stopped.”

At the end of his post, Mr Goh noted that any Good Samaritans who would like to contribute a little to help alleviate the woman’s bills could reach out to him or pay directly to her town council account through AXS online to offset the default.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

疫情持续蔓延 塞尔维亚与斯里兰卡暂缓选举

塞尔维亚选举委员会表示,塞尔维亚已启动紧急状态,为了有效遏制病毒传染,将禁止公共活动,包括暂停所有选举的准备工作。 塞尔维亚《闪报》(Blic)报道,选举将可能会推迟一个月,但也并未说明消息来源。 而塞尔维亚总统亚历山大(Aleksandar Vucic)将会于周二与政党代表会面。 委员会表示,在紧急状态解除后,选举准备工作将会恢复。 目前塞尔维亚已限制所有外籍人士入境,同时关闭学校并限制商店营业时间。 塞尔维亚总理安娜(Ana Brnabic)周一表示,如果民众不遵守待在家的指令,政府可能会开始实施宵禁。 而紧急状态可能会持续90天,最长可延长至180天。 除了塞尔维亚,《路透社》报道,斯里兰卡原定4月25日举行国会选举,因疫情的蔓延而将被推迟。 选委会主席迪夏普利亚(Mahinda Deshapriya)表示,只有在得到疫情控制后,才能确定举行国会选举的日期。…

Mandarin Gardens second en bloc sale attempt fails without 80% agreement from owners

Mandarin Gardens has failed in its attempt to sell en bloc, which…

杨莉明:推迟提款政府无利可图 网民要求准时发放公积金

公积金课题与民息息相关,人力部长杨莉明表明,公积金局或政府要求会员推迟领取入息,只是为了让会员享有更多的利息,并非政府有所贪求。此话一出,网民纷纷表示反对,既然政府表示无利可图,就应该在会员满55岁或65岁时,自动发放或者发放50%的金额,让银发一族享受年轻时的收获成果。 但是,杨莉明表示,并不是所有的会员都会在65岁时领取入息。 “截止2017年年底,6成已经达到可领取入息年龄(Payout Eligibility Age,简称PEA)的会员并没有申请入息发放,甚至约一半的70岁会员没有领取入息。” 杨莉明是在2月18日,于国会针对9名议员就公积金退休存款计划(Retirement Sum Scheme,简称RSS)所发出提问时,作出以上回答。 9名议员是就坊间传出有关退休存款计划的会员可领取入息年龄悄悄地从65岁推迟到70岁一事,做出提问。他们分别有林谋泉(蒙巴登区)、方荣发(后港区)和胡美霞(西海岸集选区)等。 公积金局之前曾作出澄清,表示并没有推迟领取入息年龄。 多会员不清楚领款年龄 在2017年的领入息年龄为64岁,而从2018年起,有关年龄已经调整至65岁,且会员最迟必须在70岁开始领取入息。…