菲律宾火山爆发,马尼拉机场终止航班起降,导致多国的航班,包括我国超过15趟的航班被迫取消或更改时间。

直至今日上午,部分起降航班才局部恢复。

菲律宾塔阿尔火山(Taal Volcano)于12日下午发生潜水爆发,喷发出高达数十米的火山灰烬,触发可能发生“火山海啸”的警报。

当地政府立刻将居民撤离,马尼拉国际机场管理局(MIAA)也在当帖发出文告,表示所有起降航班都被暂停,更建议旅客和各自航空公司进行更换班机协调。

在我国,除了新加坡航空受到影响,其他被迫暂停或更换航班时段的航空公司有酷航、捷星亚洲、宿务太平洋航空和菲律宾航空的航班。

影响最严重的属捷星亚洲,有多达八趟班机需要重新编排起降事件,其中包括原定于12日下午4时30分至今早6时30分飞往马尼拉的三趟班机,以及原定于今天凌晨起飞至晚上9时30分返回我国的三趟班机。另外的两趟受影响班机则是往返克拉克的。

取消的航班则包括了原定于昨晚至今天凌晨之间飞往马尼拉的新航SQ918、菲航PR512、PR510、宿航 5J804、 5J806,以及两班原定于昨天飞抵我国的菲航PR 509和宿航5J803。

惟,原本定于昨晚11时30分抵达新加坡的酷航TR391航班,延迟至今午1时30分才会抵达我国,而班机上将有180名乘客。该航空发言人表示,基于当地住宿选项有限,因此优先为携带老幼和有其他需求的家庭客户安排入住酒店。

菲律宾火山与地震研究所将塔阿尔火山的警报级别从昨晚的两级,于今早上升到四级(五级为最高),显示随时会“危险喷发”。

该研究所发出警告,指火山喷发可能引起火山海啸,因此促请附近社区采取预防措施,防止湖水急剧上升之外,还要提早为岛上的6000居民进行紧急疏散。

庆幸的是,截至目前为止,尚未获得任何伤亡报告。

You May Also Like

美国重启联邦死刑 五死囚将伏法

美国司法部周四(25日)允许联邦政府执行死刑,并立即排定5名死刑犯的处决日期。 司法部长威廉巴尔(William Barr)透过声明表示,“国会已通过人民代表,并且获得总统签署,明确授权执行死刑。 ” 据司法部官员指出,联邦政府最后一次执行死刑在2003年,自此之后,针对过去注射药物处决要犯的诉讼一再拖延,造成联邦政府无法继续实行死刑。 据《路透社》报道,美国总统特朗普曾呼吁增加对毒贩与狙击手处决死刑,相信这奠定允许执行死刑的基础要求。 已有62名联邦死囚待处决 美国目前已有62名联邦死囚待处决,包括2013年波士顿马拉松爆炸案的焦哈尔·查纳耶夫(Dzhokhar Tsarnaev)。 62名中有41.9巴仙是黑人、11.3巴仙是亚洲人、印第安人以及拉丁裔;另43.6巴仙则是白人,大部分来自得克萨斯州、维吉尼亚州以及密苏里州。 对此,民权自由联盟死刑计划主任Cassandra Stubbs则表示,“在死刑面前,我们可以发现地理位置与种族的偏见”,她续指,司法部的做法已出乎大部分美国人的预期。…

Homeless and Abandoned with Four Children

by: Leong Sze Hian Miss Lee (not her real name) is a…

决心摆脱“破华文”? 政府广邀翻译、媒体人士提升翻译工具

明年起,通讯及新闻部广邀翻译员和媒体人士修饰政府翻译工具的翻译内容,包括对本地词汇的精准翻译,以此提升翻译水平。 去年7月,通讯及新闻部与新加坡科技研究局共同为政府研发翻译工具,“新译达”(SG Translate),以此协助政府人员将政策等相关内容译成不同语言。 该软件以人工智能(AI)操作,以改善新加坡四种官方语言的翻译能力。 在该软件推出后,初步阶段只有特定的翻译员与媒体人士能够使用。为了能够更精准翻译,政府随后将开放给更多的人。 而如今将推出新的试验计划,即“共创新译”(SG Translate Together),邀请国人协助提升翻译工具的精准度。 用户可以先使用软件进行初步翻译,再提交修饰过的翻译,而团队也会审核这些翻译并纳入系统中。 可使用翻译软件进行初步翻译,再提交修饰过的翻译,团队会在审核后将这些内容纳入系统,用来“训练”翻译软件。 “收到的翻译越多,用于训练机器的数据就越多,背后的人工智能科技就会越强。” 截至去年底前,平均每周已有700人次访问,翻译工具每周则进行1400次翻译。…

Khaw Boon Wan: Train system is a complicated engineering piece of work, “it will fail sometimes, hopefully rarely. But it will fail.”

Minister for Transport Khaw Boon Wan in his speech at the 5th…