Current Affairs
我驻英最高专员驳《经济学人》 坚称“泼马”未钳制言论自由
新加坡驻英国高级专员符祺霞,反驳《经济学人》一则报导中对我国《防假消息法》的批评,指该法未限制言论自由,反之提升公共辩论的素质。
在本月7日,《经济学人》刊载一则题为《新加坡对假新闻打出官方首炮》(Singapore strikes its first official blows against fake news)报导,其中在引言中指有关严苛法令,正好加入了政府打压言论自由的利器行列。
不过对此符祺霞则反驳,该法“加强和维护妥当的公共问责,对巩固民主是必要的”。
她不忘揶揄“在观察到英国和其他地区对此无作为的代价,我们决定采取行动。”
她也指出那些被纠正的网络贴文,读者仍能阅览,只不过加上来自官方的回应链接,读者则能阅读两方的论述来分辨事实,如何限制言论自由?
她补充新加坡的律法乃是根据我国情境和需求修订,“我们未有成为其他国家典范的大志,亦毋需在捍卫我国权益上作出道歉。”
《经济学人》报导提及新加坡首次动用该法,对付前进党党员毕博渊,后者对政府投资表现欠佳提出“主观的观点”。
不过对此政府官网Factually则指毕博渊的贴文含有“误导内容”,包括指政府参与淡马锡和政府投资公司(GIC)的投资决策、以及近期印度安得拉邦阿玛拉瓦提项目告吹,存有不实的数据。
紧接着内政部援引《防假消息法》,要求来自澳洲的脸书专页State Times Review(STR)更正贴文。
符祺霞也批评,假消息同样也在影响英国政治,特别是在脱欧运动上;而全球各国政府都在致力解决假消息问题。
她也重申此前新加坡驻美大使米尔普里的观点,指新加坡作为多元族群、宗教且以英语为主且面向全球的社会,更容易面对假消息的威胁。
米尔普里是本月初,针对《华盛顿邮报》的一则有关脸书被要求遵循新加坡《防假消息法》的报导,作出回应。
-
Politics2 weeks ago
Progress Singapore Party accuses PAP supporters of harassment during Choa Chu Kang walkabout
-
Politics2 weeks ago
Progress Singapore Party volunteer files police report alleging harassment during walkabout
-
Politics1 day ago
Desmond Tan criticised for “listening ear” remark in Straits Times podcast
-
Comments3 days ago
Ng Chee Meng faces backlash for perceived downplaying of Singaporeans’ job security concerns
-
Singapore6 days ago
SM Lee Hsien Loong defends CECA, calls for integration and openness amidst political sensitivities
-
Opinion1 week ago
Holes in Low Yen Ling’s allegations against PSP: No evidence provided from her volunteers
-
Comments4 days ago
Netizens criticise K Shanmugam for sharing video on alleged Bukit Gombak harassment incident
-
Politics1 week ago
Low Yen Ling accuses PSP of “twisting the truth” over alleged harassment in Choa Chu Kang GRC