Last Friday (6 Dec), Sport Singapore CEO Lim Teck Yin apologised to the public in a letter to ST Forum for the massive traffic jams built-up in the city area during the marathon race on 30 Nov (‘Sport Singapore CEO BG Lim “apologises” for massive traffic jams in last Sat’s marathon run‘). The marathon was held in the evening for the first time in Singapore creating great inconveniences to members of the public.
Vivian Kang wrote to ST Forum (‘StanChart marathon road closures could have been better handled‘) talking about the massive jams, “The impact of the road closures was hard to miss as the roads were closed during the peak hours of the day from 2pm to night time. There were massive jams over eight hours in the Telok Blangah and Lavender areas as a result of a large volume of traffic being redirected.”
And added, “While the number of race participants was said to be around 50,000, I am sure far more people were impacted by the jams.”
Goh Hui Ling described the traffic jam caused by the marathon as a “nightmarish jam that inconvenienced thousands of Singaporeans” (‘When ‘can do better’ is not good enough‘). She accused the organisers of being “lack of empathy after having disrupted the lives of others in the quest for global fame”.
Even a runner wrote in to ask the organisers to rethink their planning for future runs. Kenneth Kwok Fook Kay wrote (‘Some lessons from first StanChart evening marathon‘), “Consider holding the main marathon event on a Sunday evening instead, as Saturdays are generally busier. As a runner, I applaud the organisers for a well-organised, world-class, first evening SCSM.”
“But for the SCSM to go on and succeed as a marathon major, it needs the support of Singaporeans who must embrace it as a showcase for our city,” he added.
Lim’s grandfather is war hero Major-General Lim Bo Seng
The Sport Singapore is a statutory board which comes under Ministry of Culture, Community and Youth (MCCY). CEO Lim Teck Yin himself is a retired Brigadier-General from the SAF. Lim was a SAF Scholar who holds a Master of Science in Management degree from the London Business School. He was awarded 3 public service medals by the President of Singapore.
In his letter, Lim apologised, “We apologise to those caught off guard and inconvenienced by the traffic impasse. The SCSM will, like the marathons in the six Majors cities and other events in Singapore with extensive road closures, take time for the general public to become familiar with.”
That is to say, he opined that the Singapore marathon like those held in other major cities in the world, would take time for the public to get familiar with the inconveniences it can cause. In other words, future runs organised by Sport Singapore may continue to be like the one held last month, as BG Lim deemed the public will “get used” to the massive jams it causes.
In any case, it turns out that Lim’s grandfather is none other the war hero Lim Bo Seng who died valiantly in WW2.
Lim Bo Seng was a resistance fighter who fought the Japanese during WW2. He was a prominent businessman in Singapore who had the means to escape the war altogether. However, when the war came, he chose to fight against the invading Japanese forces. In 1942, Lim left Singapore and eventually made his way to British India later. He joined the Allied and helped recruit hundreds of agents for military intelligence missions against the Japanese.
Later, Lim Bo Seng set up the Sino-British guerrilla task force, Force 136, with British Captain John Davis of the Special Operations Executive (SOE), with the aim of establishing an espionage network in Malaya and Singapore to gather intelligence about Japanese activities. This was to facilitate the Allied plan to take back Malaya and Singapore. In 1943, he and his group of agents returned back to the Malayan peninsular to carry out their intelligence and guerrilla activities.
Force 136 was eventually betrayed and Lim Bo Seng himself was captured by the Japanese in Perak in 1944. He was interrogated and tortured by the Japanese Kempeitai (Military Police). He died in the Kempeitai’s prison cell in mid-1944. He was posthumously awarded the rank of Major-General by the then Chinese government.
On a government website, the PSD wrote about how BG Lim was inspired by his grandfather and war hero Lim Bo Seng:

Mr Lim’s childhood years were coloured by stories of his grandfather, the war hero Lim Bo Seng, which he heard about and experienced through his father.
The eldest Lim had kept a diary describing the heartbreak of leaving his wife and seven children to join the anti-Japanese movement. “But he also wrote that he could not just sit back and do nothing,” says Mr Lim.
It is clear that his grandfather’s example had left an impression. Mr Lim recalls how his father, who was nine when Lim Bo Seng died, did his best to demonstrate the values shared in the diary in his actions, which in turn inspired Mr Lim. Throughout the interview, he stresses how leaders must abide by their “duty” to do the right thing, even if it is unpopular or painful.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

No more safekeeping of salaries, MOM tells employers of domestic foreign workers

The Ministry of Manpower (MOM) announced on Sunday (7th Oct) a new…

Three more migrant workers’ dorms identified as new COVID-19 clusters, Gov’t says it’s due to Rostered Routine Testing

As of Saturday (5 September), the Ministry of Manpower (MOM) had revealed…

Elderly Singaporean woman stuck in Johor Bharu since mid-March will be returning home next week

Chairman of the Singapore People’s Party, Jose Raymond, took to his Facebook…

指四在野党结盟如“抱团防沉船” 前进党:陈仲熙言论不代表该党立场

据《海峡时报》报导指其中一名新加坡前进党要员,揶揄近期四在野党有意组盟,实则为“抱团防沉船”;不过前进党随即澄清,有关该党中委陈仲熙的个人言论,不代表前进党秘书长陈清木医生以及其他中委的立场。 该党在今日(15日)发文指出:“我们诚挚敬仰其他在野党和领袖们多年来的付出及牺牲,为更美好家国而努力。” 前进党称,陈仲熙是该党创党中委之一,他是在与一群友人群组闲聊时,以玩笑方式说出上述言论,群组中成员也包括拟议组盟的在野党人士在内。不过这番言论却被广传并被主流媒体报导。 陈如斯则在接受《海时》采访时重申,那仅是他的个人意见。 至于陈清木在早前被媒体追问结盟一事,后者仅表示尽管获得邀请,不过目前仍先专注扎稳前进党团队的脚跟。 他坦言群众都希望看到在野党团结一致,不过具体以什么形式组成联盟,他仍保持开放态度。 “我仍在组建我的团队,他们可以做他们想做的… 但我们在看更大的格局。” 在早前本社英语站的一篇政治文章,也引述陈仲熙观点,后者认为就形同“四位船长,在各自将沉之小艇–甚至不算是船!他们互相握紧手避免溺水”。 不过,有关文章也质疑拟议中的联盟是否具备效益,以及如何让各盟党都能透过组盟获得优势。 与此同时,尽管组盟可能是为了避免三、四角战的不利局面,不过各党需思考是否能派出能获得群众支持的候选人、人力物力等等。 此前,同样是《海峡时报》报导,指国人为先党(Singaporean…