电动扶梯铁板突然凸起,吓得正准备推着婴儿车上楼的妇女即刻停步,险些就遭殃了,因此在部落格上贴文提醒民众,然而该建筑内也非首次传出电扶梯故障事件,因此网民呼吁当局正视问题,避免发生事故了才采取行动。

据贴文指出,有关事件假榜鹅水滨坊(Waterway Point),于上个月29日下午3时许发生,出问题的电动扶梯位于建筑底层一楼。

身在事发现场的一名女士在部落格(Punggolbabies)上写道,当时她正背着宝宝,推着婴儿车准备使用电动扶梯到底层一楼时,听到该电扶梯的铁片传出撞击的声音,就看到脚下的踏板铁片凸起。

她表示很庆幸当时有看到这一幕,否则踏上铁片就不知道会如何,而且当时还抱着孩子。“我随后就叫后头的公众往上走,不要下来了。”

部落格上,她也分享了有关的故障手扶梯。

当局指有外来物体导致故障

据在当地工作的店员指出,当时有听到巨响,看到一名抱着宝宝的妇女惊恐地站在电扶梯旁,幸好有人在上方将电扶梯按停,才避免其他人受到伤害。

针对有关事故,水滨坊发言人在受询问时指出,有“外来物体”导致电扶梯的数个阶梯铁板移位。

他指出,事发后该电扶梯就直接被封锁了,且有保安在现场指引顾客,而受影响电扶梯也在经过维修后,确定安全了才开始开放使用。

他也促请顾客们尽量不要在电扶梯使用婴儿手推车或购物车,并建议他们使用电梯,避免电扶梯因为相关的设备而出现故障。

“根据调查显示,婴儿车的车轮若卡在电扶梯踏板之间,会导致踏板无法正常运作,甚至脱落,进而致使电扶梯的安全机制被启动而停止运作。”

虽然如此,若游览水滨坊的脸书页面,就会发现该处并非首次发生电扶梯故障事件。

根据该网页誌期9月29日的贴文显示,在底层一楼的电扶梯曾经脱落一次,和目前发生的事故刚刚好两个月。

当局在有关的贴文中并没有指出故障的起因,但是也作出了类似的敦促,即促请客户不要使用电扶梯乘载婴儿车、重物或购物车。

因此,可想而知此事件并非首次发生,也引起了网民的关注。

在脸书群组All Singapore Stuff也在11月30日传出有关的消息,吸引了超过400人转发,以及167人评论。

网民表示该处电扶梯故障事件频传,当局是否需要正视有关的问题,“试问若有人受伤了,当局会负全责吗?”、“我有看见事发经过,都修理了这么多次,还是这么危险吗?”。

有的网民也建议,在电扶梯旁边留下楼梯,让有些顾客使用楼梯上下,或许能够延长电动手扶梯的寿命。

他们认为现在的人们越来越多,跟随而来的,这些设备的负荷量就更高,因此促请当局采取需要措施,避免在人多时发生意外,影响更多人。

You May Also Like

MOM’s latest report puts median income for local residents at $4,437 (before CPF contributions)

The median income of full-time employed residents has continued to grow according…

四人出现武汉肺炎症状 约140国人滞留中国

领导跨部门工作小组对抗武汉肺炎疫情的部长黄循财指出,目前约有140名新加坡人受到武汉肺炎爆发影响而滞留在中国,当局正在寻找应对方法。另外,有四名新加坡人无法于上周登上飞机回国,其中三人出现了武汉肺炎的症状,一人已经住院。 他指出,并非所有140名新加坡人都受到感染,他们是因为其他原因,如不愿抛下另外一半,而选择滞留。 我国上周派出客机,将92名国人带回国,他们都受困在被中国当局实施封城的城市内。自上个月爆发武汉肺炎病症后,全球的死亡人数已经于周日达到362人,却大多数发生在中国的湖北省武汉市内。 因为伴侣而选择留下 在回应马西岭—油池集选区国会议员任梓铭提问有关滞留在中国的新加坡人时,黄循财指出,新加坡驻北京领事馆已经和140人取得联系,目前正和中国当局制定回国流程。 “我们相信目前还有约140名国人在武汉,大部分拥有其他国籍的伴侣,所以他们选择暂时留在中国或是回来,而我们都必须要作安排,因为与非国人结婚并非容易的事。” 他声明,目前工作小组并没有发现湖北省以外的新加坡人感染到病毒。“我们仍然和中国当局保持联系,以查看如何帮助想回乡的国人,我们也这些国人保持直接联系。” 指将染病者带上飞机不理智 义顺集选区议员林伟杰医生随后询问有关无法登机回国的四名新加坡人已经接受了那些医疗帮助,以及在任何情况下,是否能将出现症状的三名新加坡人带回国。“我希望政府和外交部能够更加努力,看看我们是否能够将他们带回国。” 对此,外交部长维文表示,就目前人们都可能是病菌传媒,且全球疫情不断蔓延的情况下,让他们登上商用机是非常“不明智”的。“拥有充分的医疗依据,中国当局才会做出有关的决定,即禁止他们上飞机。” “如果让他们登上飞机,不仅违反了他们自己的规矩,也违反了世界卫生组织的建议。因此,我们都对此(他们的行动)表示谅解。” 他也表示,他一直在监督着将国人带回家的工作,并且知晓有四人无法登机。他指出,中国当局一直“非常负责任,反应迅速且采取了一切必要的措施,照顾被滞留在当地的新加坡人。”…

Hazy days ahead – economic inconvenience, or diplomatic convenience?

By Howard Lee The haze that enveloped Singapore for the past few…