Bangkok, Thailand – January 8, 2018 : Netflix app on Laptop screen. Netflix is an international leading subscription service for watching TV episodes and movies (Photo by sitthiphong from Shutterstock).

by Sam Reeves
From Chinese behemoths backed by the likes of Baidu to Southeast Asian upstarts offering free content, Asian video streaming services are challenging Western giants seeking to expand in the region.
As more consumers in Asia get reliable internet access on smartphones and tablets, myriad platforms — including US outfits such as Netflix and Amazon — are vying to sign them up.
In a bid to appeal to audiences across the vast and diverse region, services are racing to buy local content, produce their own offerings and are taking new approaches such as free-to-viewer services with ads.
“The whole landscape is changing,” James Bridges, CEO and co-founder of documentary streaming service iwonder, which operates in Australia, New Zealand and Southeast Asia, told AFP.
“What is striking at the moment is that not only does the content range widely, but also the models — from ad-supported to subscription.
“The variety of all of those combined mean there is a lot of room for people to try different things.”
Audiences are the winners from the intense competition, with a flood of original content being made to cater to local markets.
These include Netflix’s critically acclaimed Indian-made thriller series “Sacred Games” and “KL Gangster: Underworld”, a collaboration between iflix and Malaysia’s Skop Productions.
Some services such as Malaysia-headquartered iflix and Hong Kong-based Viu are giving away content for free and making money from ads, while also offering a subscription premium service.
India’s homegrown (but Disney-owned) outfit Hotstar has established its dominance by luring in viewers through cricket match broadcasts.
Other services are seeking to appeal to niche audiences. Iwonder offers documentaries and current affairs programmes, sometimes paired with news articles about the same topic.
The landscape is set become even more competitive with Disney and Apple poised to launch streaming platforms along the same subscription model as Netflix.

Risks and rewards

While the risks of entering the fast-evolving scene are huge, the rewards can be too in a part of the world where economic growth is still strong even as much of the West remains in the doldrums.
The Asia Pacific online video industry will generate $27 billion in advertising and subscription revenue this year, up 24 percent year-on-year from 2018, according to a report from consultancy Media Partners Asia (MPA).
The region’s biggest homegrown platforms are in China, where outside players are largely locked out. The major ones are iQiyi — controlled by search giant Baidu — followed by Tencent Video and Alibaba’s Youku Tudou.
And in a potential threat to growth plans of Western platforms, they have started moving beyond the world’s number two economy, with iQiyi and Tencent expanding into Southeast Asia.
Key for the future of streaming in Asia is “what happens to the larger scale players,” said MPA executive director Vivek Couto.
“How do the Chinese platforms develop and operate?”
Meanwhile India, which does not restrict outside players to the same degree as China, has become a key battleground for streaming services.
Amazon Prime Video has made strong inroads while expansion in India is a priority for Netflix, which last year announced nine new Indian original productions.
The California-headquartered company also introduced a cheaper, mobile-only subscription in India in the hope of winning more customers in a highly price sensitive market.

Crowded market

Price is a key challenge for foreign players right across a region where people are less willing to pay for content than in more developed markets and piracy is rampant.
Netflix has taken other steps in Asia, including making its service available in more local languages and partnering with major telcos and internet service providers, but recognises there is a long road ahead.
“The industry is still just getting started in Asia… we have a lot more to learn,” a company spokesperson said.
In such a crowded market, industry insiders believe only companies with deep enough pockets to sustain losses for years and those offering really innovative products will survive.
“As competition heats up, there’s no doubt we’ll start seeing more M&A (merger and acquisition) talks and partnerships in Asia,” said Peter Bithos, chief executive of HOOQ, a streaming platform operating in Southeast Asia and India.
Netflix and Amazon are however unlikely to snap up local streaming platforms unless they have a decent amount of local content in a big market, said MPA’s Couto.
On the other hand, Chinese players and Hotstar may look at buying other services “at the right price, and the right time and with the right access to content”, he added.
– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Resident questions why nothing has been done to address 10-year flooding issue at Joo Seng despite PUB having the means

Phillip Ang, a resident at Pasir Ris, sent out an email to…

Employment statistics for 1H 2016: 11,800 more jobs for foreign workers, reduction of 200 jobs for residents

The Ministry of Manpower (MOM) announced in a press release on 15…

”廖文良也对狮城作出贡献“ 淡马锡狄澜称勿武断下定论

淡马锡控股国际执行董事狄澜(Dilhan Pillay)认为,樟宜机场集团主席廖文良同样对新加坡和民众作出贡献,而他在多家公司的过往业绩也证明这点。 上周五(4日),高庭推翻国家法院判决,被前雇主廖文良指控偷窃的前女佣巴蒂,被判无罪。在今日(8日)的线上记者会,也有媒体询问廖文良的行为,是否违反淡马锡的价值观,以及集团会否检讨此事。 对此,狄澜如是回应:”有许多人不论是在公共或私人领域,都对新加坡和我们社会作出贡献,廖文良是其中一位,他在嘉德置地、樟宜机场集团和盛裕集团的业绩都证明了这点。“ 廖文良也是盛裕集团主席。他在淡马锡也是培育基金会主席。狄澜表示不愿对诉讼作进一步置评,惟认为应从廖口中聆听对此事的看法,在聆听各方说法前,”不应武断就下定论。“ 高庭法官陈成安曾表示,有理由相信廖文良为了阻止女佣到人力部投诉,所以廖家父子先发制人,突然解雇女佣,不让后者有时间去人力部,并指控后者偷窃。 律政部兼内政部长尚穆根,针对上述案件表示,欣见”正义获伸张“。有鉴于廖文良一家和外籍女佣的悬殊身份,尚穆根强调,司法应对所有人秉公,无关乎涉案者的身份。

陈清木:希望政府能够采取审慎的步骤来缓解个人和企业所面对的困境

陈清木医生,前进党秘书长,2021新年致辞 新的一年将至。弃旧迎新之际,我回顾过去一年的得失,喜见新加坡政坛继续蓬勃发展,选民也趋向成熟。但令我更感欣慰的是有许多来自不同领域的杰出才俊,不畏强权挺身而出,选择与我并肩参加2020年的大选。 在2020年,国人已经觉醒,意识到如果政府能够更富有同情心,政策制定和实施时更具透明度及更好奉行问责制,那新加坡的国家发展将会更美好。 新加坡已经跟40年前我初入政坛时不可同日而语。今天,精英主义横行,政治领袖任人唯亲,国人要在事业和生活中取得成功,靠的不单只是努力和能力,更需要政治意识的正确性。这发展趋势令人堪忧,我们必需认真对待,并应致力改变此趋势。 前进党的党员和支持者挺身而出,就是为了要塑造一个更美好的新加坡,更平等的社会。 2020年对所有人来说都是艰苦的一年,我们目前正经历着立国以来最严重的经济衰退。无论是哪个行业,都因这次的经济下滑收到冲击。 我们当中有些人失去了工作, 也有些人感染了冠状病毒。大家都寄望新的一年能为国家经济注入新的气象。 深受其害的不只是新加坡。全世界都因冠状病毒的肆虐而陷入停滞。这病毒是无形的,各国政府能做的就只能是通过封城或行动限制令来阻止它的快速传播。代价是经济发展因而停顿,许多社区与人民也因此陷入经济困境。 新加坡既没有对冠状病毒的免疫力,也不能幸免于因疫情肆虐所带来的经济冲击。 许多新加坡人已经跌至贫困线下,他们因为政府不愿设定明确的贫困线,未能及时受到经济援助。 所幸的是,下来疫苗接种计划的全面开展,能为疫情的有效控制带来一丝希望。…