Drinks in refrigerator in super market from Shutterstock.com

Singapore might become the first country in the world to implement a total ban on advertisement of packaged drinks with high sugar content.
The move, which is slated to be rolled out sometime in the next four years, was announced by Senior Minister of State for Health Mr Edwin Tong, reported Straits Times. Speaking at the Singapore Health & Biomedical Congress on 10 October, he said that drinks with medium-to-high sugar content will also carry a label to indicate that it is unhealthy – reminiscent of the health warnings on tobacco products we see now.
These labels will be colour coded to indicate whether a drink is healthy, neutral or unhealthy determined largely by sugar content as well as other factors such as saturated fat content. It is a measure that has been introduced in over 30 countries already with varying degrees of success. In Chile, for example, the sale of drinks labelled unhealthy dropped by 25% in just a year and a half.
These measures in Singapore will include sugary drinks in bottles, cans, and packs including 3-in-1 instant beverages, soft drinks, juices, cultured milk, and yoghurt drinks. More information on these measures and when they might be implemented will be announced next year, said Mr Tong.
This move is part of the government’s ‘War on Diabetes’, which is a major health problem in Singapore. Diabetes is the 10 leading cause of death in Singapore, accounting for 1.3% of deaths according to the Ministry of Health (MOH).
 
Worryingly, more than half of the 12 teaspoons of sugar consumed by people in Singapore every day comes from sugary drinks.
Mr Tong said, “This is a concern, as drinking an additional 250ml serving of SSBs [sugar-sweetened beverages] every day increases the risk of diabetes by up to 26%.”
The minister said these measures are designed to encourage individuals to make informed choices when purchasing sugary drinks as well as to have manufacturers reduced the sugar content in their sweet drinks.
“Under the new nutrient summary label, healthier SSBs can receive a positive grade, and we leave it as an option for the manufacturers whether or not they want their products to bear the label,” said Mr Tong.
Despite being urged to reduce sugar levels in sugary drinks, manufacturers of these beverages have maintained an average of 5 teaspoons of sugar per 250ml for the last 10 years, says Mr Tong, with some drinks having as much as 8 teaspoons of sugar per 250ml.

Singapore’s War on Diabetes

This campaign was launched in 2016 to mobilise the entire country to tackle diabetes.
The MOH and Institute of Policy Studies (IPS) collaborated on mobilising citizens to raise awareness of the disease and to generate community-based recommendations on how to better manage and prevent diabetes.
As part of these efforts, MOH and the Health Promotion Board (HPB) also ran a public consultation at the end of 2018 to seek out views from the public on their suggested measures for cutting sugar intake from drinks.
Four measures MOH and HPB were looking at include a mandatory front-of-pack label, regulation on advertising, a sugar tax, and a ban of high-sugar drinks.
The consultation of 4,000 respondents revealed that about 84% were in favour of the mandatory labels while less than 50% favoured a total ban.
Mr Tong said that while industry players made it clear during the consultation that they were against a sugar tax and ban, the government will continue to study and explore those options.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】两地点再有确诊病例到访 确诊病例到访地新增四个

冠状病毒19确诊病例曾到访的地点增加了四个,包括一家榴莲店,而新世界中心的昇菘超市和穆斯达法购物中心再次有确诊病例到访。 卫生部于昨晚(6月29日)发出的文告中,促请曾于相同时段内到相关地点的民众密切关注自身健康状况,而当局也已经向和确诊病例有亲密接触者发出通知。若民众出现急性呼吸道感染症状、或发烧、或失去味觉或嗅觉,请尽快求医,并向医生报告曾到访的地点。 据卫生部文告指出,确诊病患曾到访的地点和时段为: 6月19日晚上8时15分至9时15分:大巴窑4巷的Everyday Spa 6月21日傍晚6时至晚上7时:武吉巴督11街的Siam Square Mookat 6月22日中午12时15分至12时45分:长堤坊Causeway Point 6月23日晚上8时30分至10时15分:芽笼608号的Durian36 6月24日晚上7时55分至8时40分:穆斯达法购物中心…

SM Goh, please love your country more than the PAP

National Day and grassroots orgs should not be politicised, says Choo Zheng Xi

义顺综合交通枢纽9月8日启用

陆路交通管理局今早(7日)在脸书分享,义顺综合交通枢纽(ITH)将在下月8日启用。 陆交局分享,该综合交通枢纽将提供更包容性的公交服务,一些设施包括:专用登车和下车区、优先候车区设有椅子、无障碍设施、以及邻近有600各脚车停放处等。 陆交局希望随着该巴士转换站的启用,能让使用地铁、到附近超市购物、和转车的居民提供更多便利。 据了解,除了上述设施,义顺交通枢纽也将设立“爱心相助站”,鼓励同行乘客发挥爱心,主动上前协助有需要人士前往目的地。 在上月,陆交局仍在为义顺综合交通枢纽进行一系列的测试,包括巴士尖峰时段的应付能力,进出车站,以及乘客上下车等。 早在2008年,陆路交通发展总蓝图,宣布要在全岛兴建共10个综合交通枢纽,而为了让更多公众能享有其便利,当局决定在中期增建多三个综合交通枢纽。 至于义顺综合交通枢纽是第十个。该车站将有SMRT巴士有限公司管理。至于目前在临时转车站停留的巴士,在9月8日起都会转移到新开设的义顺综合交通枢纽。