UN High Commissioner for Human Rights Michelle Bachelet speaking at a press conference at the Ritz-Carlton Hotel in Kuala Lumpur on Sat (5 Oct). Photo: Danisha Hakeem/TOC

UN human rights chief Michelle Bachelet said Saturday she was “troubled” by Hong Kong’s increasingly violent pro-democracy protests, and stressed that any measures to quell the unrest must be grounded in law.
The city endured another night of chaos Friday, after leader Carrie Lam banned face masks at demonstrations, invoking colonial-era emergency powers not used for half a century.
Hardcore protesters trashed dozens of subway stations, vandalised shops with mainland China ties, built fires and blocked fires.
“We are troubled by the high levels of violence associated with some demonstrations that have been taking place in the past days,” Bachelet said during a visit to Malaysia.
She said she was “alarmed” by injuries to police, protesters and journalists covering the demonstrations.
“I strongly condemn all acts of violence from all sides,” she added.
Asked about the ban on face coverings, she said: “We believe that any restriction must have a legitimate and formal basis in law, has to be proportionate.”
“Freedom of peaceful assembly… should be enjoyed without restriction to the greatest extent possible. But on the other hand, we cannot accept people who use masks to provoke violence.”
Much of Hong Kong ground to a halt Saturday following the previous night’s violence, with the subway suspended and shops shuttered, while hundreds of masked protesters took to the streets again in defiance of the face mask ban.
The financial hub has been rocked by unprecedented protests for four months, with demonstrators angered by what they see as Beijing’s tightening grip on the semi-autonomous city.
They were sparked by opposition to a now-scrapped proposal that would have allowed extraditions to mainland China but have morphed into a wider movement calling for democratic freedoms and police accountability.
– AFP
 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

包括销售商、经理人、律师 10人涉1140万元房产套现诈骗

涉嫌参与三起总额高达850万元的房屋贷款套现(cashback)诈骗案,10人今早遭商业事务局提控上庭。 警方于周一(11月2日)指出,当银行意识到有问题时,这群人还尝试骗取总值290万元的第四次房贷套现。 十名被告中有两名产业销售商、两名房屋经纪人、两名买家、一名产业转让律师和三名中间人。 调查显示,案件发生于2014年至2015年期间。 警方指出,产业销售商和代理人在确定了房屋售价后,在向银行申请贷款时抬高售价,将所获得的超额贷款分配给其他的合作者。 申请过程中,代理人还招募了中间人和买家购屋,并在提交贷款申请时提供伪造收入文件。 在两年期间,被告成功获得总值为851万8000元的三笔贷款套现,他们还在进行着第四次,总值为290万元的诈骗行为,使得贷款总额达到1139万8000元。 警方指出,当一名中间人拖欠贷款时,银行变得谨慎了,随后也以亏损超过290万元的价格出售三个房产。 今天,三名诈骗案主脑被控欺诈和伪造文件罪,其中一人面对其他七项和刑事犯罪有关的指控,包括刑事违反信托罪以及伪造印花税证书。 两名中间人被控诈骗,两名买家则被控执行转让契据,而经纪人则被控与他人串通,欺诈执行转让契据。 根据刑事法典,诈骗首脑、中间人、卖家和经纪人若罪成,或面对监刑、罚款,或两者兼施。 根据《印花税法令》,其中一名首脑将因为使用伪造印花税证件,而被起诉,罪成可被罚款不超过一万元,或三年的监刑,或两者兼施。…

SMRT announces delay along East-West line along Jurong East and Joo Koon, CCL and NSL also experience delay but unannounced

Singapore Mass Rapid Transit (SMRT) posted on Wednesday (5 July) at 7.02…

SDP population policy: Hire Singaporeans first, retrench Singaporeans last

The Singapore Democratic Party (SDP) is looking to make alterations on the…

Public officers in front line to be awarded with up to one month bonus while political leaders to take pay cut of one month

Deputy Prime Minister and Finance Minister Heng Swee Keat announced in Parliament…