TOC Chief Editor Terry Xu took to Facebook today (1 October) to highlight a letter written by a member of the public and published by Straits Times on its forum which “contained highly defamatory allegations”.

In response to ST’s publication of the letter, Terry said he sent a letter of demand to the editors of Singapore Press Holdings (SPH) yesterday (30 September) demanding that they take the letter down and undertake to not repeat the act.
Terry wrote in his post, “While I have not been told of the undertaking by SPH that they will not repeat the allegations, ST has since removed the letter.”
In the accompanying photo to the post, Terry highlighted the specific sentences that contained the falsehoods about The Online Citizen:

Image from Terry Xu / Facebook
Terry added that he did not ask for an apology or damages from SPH as he just wants “to see that the right thing is done”.
Terry continued, “There has been a lot of insinuations made about The Online Citizen recently and this has caused members of the public to hold untrue views of the site.”
“I do not fault the writer for having the views that she had but ST should have known better than to publish a letter that contains falsehoods especially when it refers to itself as the best antibiotics to “fake news”.”

Reference to Law Minister’s remark on law to protect from foreign elements

The letter referenced an ST article on the remarks made by the Minister of Law and Home Affairs Mr K Shanmugam, in which he was quoted as saying that Singapore sees it necessary to enact laws to counter the attempts of foreign elements to influence domestic policies and opinion.
It was reported that Mr Shanmugan had said, “We may also need to consider how we restrict foreign participation in the leadership of specific organisations… that are closely involved in our political landscape,” he said.
The ST article also highlighted that the minister said that the internet has revolutionised the interference of foreign powers in a country’s domestic affairs, noting that it could be more deadly than the military force in undermining a country’s politics and stability.
Update on 2 Oct 2019 2.40pm: SPH has just written to Terry, stating that the remarks made in his Facebook post, were unfair and uncalled for, and make serious allegations that have damaged its reputation as a trusted media organisation. It noted that the original post was taken down out of goodwill and without any admission of liability whatsoever. SPH states that it has taken further legal advice and are reposting the original Forum letter, and stand ready to defend its position.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

总统提倡促进社会凝聚力 充分发挥新加坡的“甘榜精神”

一名名为塔拉(译名,Tara Hasnain)的评论人,于昨日(9日)在《海峡时报》论坛赞赏总统哈莉玛应提倡社会凝聚力。 哈丽玛在近日的一场关于社会凝聚力的国际研讨会上致辞。 “真是非常正面的想法!”,作者塔拉说道。 文中写道,“新加坡无论在政治、社会、文化等领域都拥有很强的凝聚力,是一个非常适合居住的地方。尽管新加坡是不同种族与文化的大熔炉,却也是新加坡的强项之一。” “感谢总统哈莉玛看见新加坡人民之间和平相处和快乐。我希望新加坡的能成为这个世界的新典范,不仅仅用国家稳定来衡量国家发展,更多的是社会韧性和人民的满足感,向全世界宣扬一个更具关怀和慈悲的理念。” 塔拉在文章中也指出,一个具有凝聚力的社会是可以激发人民与他人共享生活,促进邻里生活,充分发挥新加坡的“甘榜精神”(kampung spirit)。 最後,作者引用总统哈莉玛的说辞,“只有建立在相互信任的基础上才能创造更具凝聚力的社会,故人民才能踩在这基础上建立更好的未来。而这份信任必须基于人民之间的凝聚,不是分裂;是团结,不是不和;是尊重,而不是猜疑;是建立沟通桥梁和足够的空间讨论,而不是分隔墙与了望台。 哈丽玛总统参选期间的争议 讽刺的是,哈莉玛在参选总统期间却引起新加坡社会不同的声音。支持哈莉玛当选的皆有草根人民和商业人士。 2017年9月13日,哈莉玛成为此届唯一的总统候选人,新加坡人民的投票复决权进一步被架空,以致失去投选总统机会。新加坡选举官走过场地宣布哈莉玛自动当选,哈莉玛于9月14日宣誓就职成为非民选的民选总统,正式接替陈庆炎。…

Chan Chun Sing: Singapore must “defy the odds of history” to keep moving forward

On Monday (20 Jan), the Trade and Industry Minister, Chan Chun Sing…

Exercise Heartbeat to be conducted tomorrow at Esplanade from 8.30am to 11am

The Singapore Police Force has announced on its Facebook page that there…

失明妇遭抢劫 嫌犯落网

日前在义顺地铁站发生的失明妇被抢劫事件,警方表示,一名64岁的女抢劫嫌犯已经被逮捕。 本月1日,网友杰西卡·文森特(Jessica Vincent)在其脸书上帖文,展示了一张被抢劫的卖纸巾失明妇,以及一名她声称是小偷的女子。 杰西卡当时在帖文指出,有关的抢劫事故在义顺地铁站,晚上7时20分左右发生。她指出,一名小偷抢走了该名卖纸巾失明妇装着一天收入的钱包。 根据文章指出,在失明妇大声呼救后,另一名女子曾追捕小偷,但失败告终。她也在文章中表示会报警,“这位可怜的失明妇可能整整一天都坐在这里……不管多穷,怎么能做到这一点?” 警方今天(5月9日)表示,他们于5月2日下午3时左右接到有关抢劫案的投报。 在进行实地调查后,兀兰警署官员确定了女嫌犯的身份,并于周三在兀兰12号街附近将她逮捕。 若被判有罪,她可能将被判入狱三年,或罚款,或两者兼施。